Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Вже бо деякі звернули слїдом аа сатаною.
porque já algumas se desviaram, indo após satanás.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І, зоставивши все, уставши пійшов слїдом за Ним.
este, deixando tudo, levantou-se e o seguiu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Як же зійшов з гори, багато народу йшло слїдом за Ним.
quando jesus desceu do monte, grandes multidões o seguiam.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І як виходили вони з Єрихона, йшло слїдом за Ним багато народу
saindo eles de jericó, seguiu-o uma grande multidão;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І, як увійшов у човен, поввіходили слїдом за Ним ученики Його.
e, entrando ele no barco, seus discípulos o seguiram.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Каже ж Петр: Ось ми покинули все, та й пійшли слїдом за Тобою.
disse-lhe pedro: eis que nós deixamos tudo, e te seguimos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вони ж зараз, покинувши човен і батька свого, пійшли слїдом за Ним.
estes, deixando imediatamente o barco e seu pai, seguiram- no.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вівцї мої голосу мого слухають, і я знаю їх, і вони йдуть слїдом за мною.
as minhas ovelhas ouvem a minha voz, e eu as conheço, e elas me seguem;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І пійшов із ним, і слїдом за Ним тйшло багато народу, й тиснулись до Него.
jesus foi com ele, e seguia-o uma grande multidão, que o apertava.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І почав Петр говорити Йому: Ось ми покинули все, та й пійшли слїдом за Тобою.
pedro começou a dizer-lhe: eis que nós deixamos tudo e te seguimos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Назавтра хотів Ісус вийти в Галилею і знаходить Филипа, й рече йому: Йди слїдом за мною.
no dia seguinte jesus resolveu partir para a galiléia, e achando a felipe disse-lhe: segue-me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Стояли ж усї знакомі Його оддалеки й жінки, що поприходили слїдом за Ним із Галилеї, дивлячись на се.
entretanto, todos os conhecidos de jesus, e as mulheres que o haviam seguido desde a galiléia, estavam de longe vendo estas coisas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Було там багато й жінок, що оддалеки дивились, котрі прийшли слїдом за Ісусом із Галилеї, служачи Йому.
também estavam ali, olhando de longe, muitas mulheres que tinham seguido jesus desde a galiléia para o ouvir;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Та довідавшись про се Ісус, вийшов ізвідтіля; і пійшло слїдом за Ним багато народу, і сцїлив він усїх,
jesus, percebendo isso, retirou-se dali. acompanharam-no muitos; e ele curou a todos,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Петр же йшов слїдом за Ним оддалеки до двору архиєрейського, і, ввійшовши в двір, сїв із слугами, щоб бачити конець.
e pedro o seguia de longe até o pátio do sumo sacerdote; e entrando, sentou-se entre os guardas, para ver o fim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
що, й як був у Галилеї, ходили слїдом за Ним, і послугували Йому, і инших багато, що поприходили з Ним у Єрусалим.
as quais o seguiam e o serviam quando ele estava na galiléia; e muitas outras que tinham subido com ele a jerusalém.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І як вийшов Ісус ізвідтіля, ійшліо слїдом за Ним двоє слїпих, і, порикуючи, казали: Сину Давидів, помилуй нас.
partindo jesus dali, seguiram-no dois cegos, que clamavam, dizendo: tem compaixão de nós, filho de davi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Коли менї служить хто, нехай іде слїдом за мною; і де я, там і слуга мій буде. І коли хто менї служить, пошанує його Отець.
se alguém me quiser servir, siga-me; e onde eu estiver, ali estará também o meu servo; se alguém me servir, o pai o honrará.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Инші, що попереду йшли, і що слїдом за Ним ійшли, покликували, кажучи: Осанна! Благословен грядущий в імя Господнє;
e tanto os que o precediam como os que o seguiam, clamavam: hosana! bendito o que vem em nome do senhor!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ся, йдучи слїдом за Павлом та. за нами, покликувала, кажучи: Сї люде - слуги Вишнього Бога, що звіщають нам дорогу спасення.
ela, seguindo a paulo e a nós, clamava, dizendo: são servos do deus altíssimo estes homens que vos anunciam um caminho de salvação.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :