Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
І озвавшись Ісус, рече їм: Майте віру Божу.
Иисус, отвечая, говорит им:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І озвавшись Тома, каже Йому: Господь мій і Бог мій.
Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Він же, озвавшись, рече їм: Що заповідав вам Мойсей?
Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І, озвавшись Ісус, знов промовив до них приповістями, глаголючи:
Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Озвавшись Симон Петр, каже: Ти єси Христос, Син Бога живого.
Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты - Христос, Сын Бога Живаго.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І озвавшись мати його, каже: Нї, а нехай назветь ся Йоаном.
На это мать его сказала:нет, а назвать его Иоанном.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ісус же, озвавшись, рече їм: Ілия прийде попереду, і налагодить усе.
Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить все;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І, озвавшись увесь народ, сказав: Кров Його на нас і на діти наші.
И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І озвавшись Ісус, рече їм: Ради жорстокости серця вашого написав вам заповідь сю.
Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Він же, озвавшись, рече: Хто вмочає зо мною руку в миску, той зрадить мене.
Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Він же, озвавшись, рече їм: Один з дванайцяти, що вмочає зо мною руку в миску.
Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Він же, озвавшись, рече до говорячого йому: Хто се мати моя? і хто брати мої?
Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І озвавшись Ісус, рече: Оставте аж до сього. І, приторкнувшись до уха його, сцїлив його.
Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Він же, озвавшись, рече: Усяка рослина, що не насаджував Отець мій небесний, викоренить ся.
Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І озвавшись Ісус, рече їм: Чи се як на розбійника вийшли ви з мечами та киями брати мене?.
Тогда Иисус сказал им: как будто наразбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І озвавшись кажуть до Него: Де, Господи? Він же рече їм: Де тїло,там збирати муть ся орли.
На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Пилат же спитав Його, кажучи: Чи Ти цар Жидівський? Він же, озвавшись до него, рече: Ти кажеш.
Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ: ты говоришь.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вони ж озвавшись сказали: Йоан Хреститель; другі: Ілия; инші ж: Що один пророк із старих воскрес.
Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят , что один из древних пророков воскрес.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І, озвавшись до них, рече Ісус: Хиба й того не читали, що зробив Давид, як зголоднів він і тї, що були з ним:
Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
І озвавшись Йоан, каже: Наставниче, ми бачили одного, що в імя Твоє виганяв біси, й заборонили йому; бо не ходить услїд з нами.
При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :