Hai cercato la traduzione di озвавшись da Ucraino a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Ukrainian

Russian

Informazioni

Ukrainian

озвавшись

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ucraino

Russo

Informazioni

Ucraino

І озвавшись Ісус, рече їм: Майте віру Божу.

Russo

Иисус, отвечая, говорит им:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І озвавшись Тома, каже Йому: Господь мій і Бог мій.

Russo

Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Він же, озвавшись, рече їм: Що заповідав вам Мойсей?

Russo

Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І, озвавшись Ісус, знов промовив до них приповістями, глаголючи:

Russo

Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Озвавшись Симон Петр, каже: Ти єси Христос, Син Бога живого.

Russo

Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты - Христос, Сын Бога Живаго.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І озвавшись мати його, каже: Нї, а нехай назветь ся Йоаном.

Russo

На это мать его сказала:нет, а назвать его Иоанном.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Ісус же, озвавшись, рече їм: Ілия прийде попереду, і налагодить усе.

Russo

Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить все;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І, озвавшись увесь народ, сказав: Кров Його на нас і на діти наші.

Russo

И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І озвавшись Ісус, рече їм: Ради жорстокости серця вашого написав вам заповідь сю.

Russo

Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Він же, озвавшись, рече: Хто вмочає зо мною руку в миску, той зрадить мене.

Russo

Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Він же, озвавшись, рече їм: Один з дванайцяти, що вмочає зо мною руку в миску.

Russo

Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Він же, озвавшись, рече до говорячого йому: Хто се мати моя? і хто брати мої?

Russo

Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І озвавшись Ісус, рече: Оставте аж до сього. І, приторкнувшись до уха його, сцїлив його.

Russo

Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Він же, озвавшись, рече: Усяка рослина, що не насаджував Отець мій небесний, викоренить ся.

Russo

Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І озвавшись Ісус, рече їм: Чи се як на розбійника вийшли ви з мечами та киями брати мене?.

Russo

Тогда Иисус сказал им: как будто наразбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І озвавшись кажуть до Него: Де, Господи? Він же рече їм: Де тїло,там збирати муть ся орли.

Russo

На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Пилат же спитав Його, кажучи: Чи Ти цар Жидівський? Він же, озвавшись до него, рече: Ти кажеш.

Russo

Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ: ты говоришь.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

Вони ж озвавшись сказали: Йоан Хреститель; другі: Ілия; инші ж: Що один пророк із старих воскрес.

Russo

Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят , что один из древних пророков воскрес.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І, озвавшись до них, рече Ісус: Хиба й того не читали, що зробив Давид, як зголоднів він і тї, що були з ним:

Russo

Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ucraino

І озвавшись Йоан, каже: Наставниче, ми бачили одного, що в імя Твоє виганяв біси, й заборонили йому; бо не ходить услїд з нами.

Russo

При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,328,031 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK