Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Đừng có mơ
don't even think about it.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đừng có mơ.
don't think so!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đừng có mơ!
. dream on!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sau này đừng có mơ.
don't get used to it.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đừng có!
don't have!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- "Đừng có..."
you promised you'd try drinking red wine instead of beer!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Đừng có mơ tưởng nữa.
don't even think about it.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đừng có ngủ
don't sleep.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đừng có cười.
don't laugh.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- Đừng có lâu
-"don't blong"?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- anh đừng có..
! - you're not taking--
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Đừng có đến!
- don't come up to the room!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
không, jills, đừng có mơ.
no, jills, that is not happening.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đừng có trượt.
don't miss.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đừng có hoảng!
stop freaking out!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-không, đừng có
oh, don't even...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đừng có mơ, cô ta có đẳng cấp khác.
leave her alone, she's out of your league.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liv đừng có mơ tưởng chuyện đó nữa.
liv... don't even think about it.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đừng có báng bổ, nhất là trong lúc này.
no blasphemy, lade... not at this hour o' the watch.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cậu đừng có tới làm phiền tôi lúc này."
don't even come here and bother me right now."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent