Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Đừng có mơ
don't even think about it.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đừng có mơ.
don't think so!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đừng có mơ!
. dream on!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sau này đừng có mơ.
don't get used to it.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đừng có!
don't have!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- "Đừng có..."
you promised you'd try drinking red wine instead of beer!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Đừng có mơ tưởng nữa.
don't even think about it.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đừng có ngủ
don't sleep.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đừng có cười.
don't laugh.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- Đừng có lâu
-"don't blong"?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- anh đừng có..
! - you're not taking--
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Đừng có đến!
- don't come up to the room!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
không, jills, đừng có mơ.
no, jills, that is not happening.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đừng có trượt.
don't miss.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đừng có hoảng!
stop freaking out!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-không, đừng có
oh, don't even...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đừng có mơ, cô ta có đẳng cấp khác.
leave her alone, she's out of your league.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
liv đừng có mơ tưởng chuyện đó nữa.
liv... don't even think about it.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đừng có báng bổ, nhất là trong lúc này.
no blasphemy, lade... not at this hour o' the watch.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cậu đừng có tới làm phiền tôi lúc này."
don't even come here and bother me right now."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak