Vous avez cherché: được mùa mất giá (Vietnamien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Anglais

Infos

Vietnamien

được mùa mất giá

Anglais

the season is off

Dernière mise à jour : 2020-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

sự mất giá, khấu hao.

Anglais

depreciation

Dernière mise à jour : 2015-01-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

con đã cứu được mùa xuân.

Anglais

you saved spring.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

gì mà cười như được mùa thế?

Anglais

what's got you all smiley?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

những ngày săn bắn được mùa đã hết rồi.

Anglais

i'm trying to show him how little religion some people now have.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

cái mũ kia đã làm cậu mất giá trị rồi!

Anglais

the hat does give you away.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

Đó là sự mất giá lớn nhất ta thấy hôm nay.

Anglais

that was the biggest loss we've seen today.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

nhưng không thể được, mùa này còn quá sớm.

Anglais

but it can't be, it's too early in the year.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

cậu vẫn còn quá trẻ mà đã mất giá trên thị trường thế.

Anglais

so young, and already pricing yourself off the market.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

trong bảy năm được mùa dư dật, đất sanh sản ra đầy dẫy.

Anglais

and in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

keller zabel hôm nay mất giá tệ nhất trong một năm lại đây.

Anglais

female news anchor: keller zabel's loss today was the worst in over a year.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

Ông ấy đồng ý... như cô ấy muốn không mất giá trị từ nhà ông ấy.

Anglais

he agreed... as long as she would take nothing of value from his home.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

anh biết sao không, đó chỉ là... nó mất giá trị nếu anh lấy nó ra khỏi bao

Anglais

you know what, it's just... it loses its value if you take it out of its packaging.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

nầy, trong khắp xứ Ê-díp-tô sẽ có bảy năm được mùa dư dật.

Anglais

behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of egypt:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

mọi cổ phần tôi giữ đều mất giá trị trong vài giây ngoại trừ cổ phiếu của công ty chúng ta,

Anglais

every equity i had went belly up within seconds, except for the shares that i had in our company.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

chú chuột chũi, mà theo truyền thuyết, có thể dự đoán được mùa xuân có đến sớm hay không.

Anglais

- groundhog who, as legend has it, can predict an early spring:

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

cùng lập các ủy viên trong xứ, để góp một phần năm của số thâu vào trong bảy năm được mùa dư dật đó.

Anglais

let pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of egypt in the seven plenteous years.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

tuy nhiên, tôi không vui khi thấy những danh ngôn xưa đó... bị làm mất giá trị trong một chỗ như là những bức tường nhà vệ sinh.

Anglais

i think it's sad, however, that these ancient expressions should be degraded to a position on lavatory walls.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

jacob chúng ta sẽ không mất giá trị được chứ chúng ta sẽ không để điều đó sẽ ra không ai có thể hun khói bọn "nhóc bóng đêm" và đưa chúng lên bàn

Anglais

look jacob we're not going to lose the vault alright we won't let that happen you, you don't understand nobody ever smoke kid darkness and got it on tape

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

Đêm đó là lễ hội của hải cảng... khi những ngư dân tỏ lòng cám ơn Đức mẹ vì được mùa... thời tiết tốt đẹp và điều may mắn nhất của họ... là họ không phải sinh ra làm du khách.

Anglais

that night was the festival of the harbour... when fishermen give thanks to the madonna for the good catch... the fine weather and their great good fortune... that they had not been born tourists.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,406,626 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK