Hai cercato la traduzione di được mùa mất giá da Vietnamita a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Vietnamita

Inglese

Informazioni

Vietnamita

được mùa mất giá

Inglese

the season is off

Ultimo aggiornamento 2020-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

sự mất giá, khấu hao.

Inglese

depreciation

Ultimo aggiornamento 2015-01-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

con đã cứu được mùa xuân.

Inglese

you saved spring.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

gì mà cười như được mùa thế?

Inglese

what's got you all smiley?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

những ngày săn bắn được mùa đã hết rồi.

Inglese

i'm trying to show him how little religion some people now have.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

cái mũ kia đã làm cậu mất giá trị rồi!

Inglese

the hat does give you away.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

Đó là sự mất giá lớn nhất ta thấy hôm nay.

Inglese

that was the biggest loss we've seen today.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

nhưng không thể được, mùa này còn quá sớm.

Inglese

but it can't be, it's too early in the year.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

cậu vẫn còn quá trẻ mà đã mất giá trên thị trường thế.

Inglese

so young, and already pricing yourself off the market.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

trong bảy năm được mùa dư dật, đất sanh sản ra đầy dẫy.

Inglese

and in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

keller zabel hôm nay mất giá tệ nhất trong một năm lại đây.

Inglese

female news anchor: keller zabel's loss today was the worst in over a year.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

Ông ấy đồng ý... như cô ấy muốn không mất giá trị từ nhà ông ấy.

Inglese

he agreed... as long as she would take nothing of value from his home.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

anh biết sao không, đó chỉ là... nó mất giá trị nếu anh lấy nó ra khỏi bao

Inglese

you know what, it's just... it loses its value if you take it out of its packaging.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

nầy, trong khắp xứ Ê-díp-tô sẽ có bảy năm được mùa dư dật.

Inglese

behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of egypt:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

mọi cổ phần tôi giữ đều mất giá trị trong vài giây ngoại trừ cổ phiếu của công ty chúng ta,

Inglese

every equity i had went belly up within seconds, except for the shares that i had in our company.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

chú chuột chũi, mà theo truyền thuyết, có thể dự đoán được mùa xuân có đến sớm hay không.

Inglese

- groundhog who, as legend has it, can predict an early spring:

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

cùng lập các ủy viên trong xứ, để góp một phần năm của số thâu vào trong bảy năm được mùa dư dật đó.

Inglese

let pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of egypt in the seven plenteous years.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

tuy nhiên, tôi không vui khi thấy những danh ngôn xưa đó... bị làm mất giá trị trong một chỗ như là những bức tường nhà vệ sinh.

Inglese

i think it's sad, however, that these ancient expressions should be degraded to a position on lavatory walls.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Vietnamita

jacob chúng ta sẽ không mất giá trị được chứ chúng ta sẽ không để điều đó sẽ ra không ai có thể hun khói bọn "nhóc bóng đêm" và đưa chúng lên bàn

Inglese

look jacob we're not going to lose the vault alright we won't let that happen you, you don't understand nobody ever smoke kid darkness and got it on tape

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Vietnamita

Đêm đó là lễ hội của hải cảng... khi những ngư dân tỏ lòng cám ơn Đức mẹ vì được mùa... thời tiết tốt đẹp và điều may mắn nhất của họ... là họ không phải sinh ra làm du khách.

Inglese

that night was the festival of the harbour... when fishermen give thanks to the madonna for the good catch... the fine weather and their great good fortune... that they had not been born tourists.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,408,581 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK