Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cần có biện pháp xử lý nặng.
the violation will be seriously treated.
Dernière mise à jour : 2015-01-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bọn ta phải có biện pháp xử lý.
we can't trust them.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-biện pháp?
- steps.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
phương pháp xử lý chất thải
waste treatment methods
Dernière mise à jour : 2019-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biện pháp, cách.
meanwhile
Dernière mise à jour : 2015-01-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
các biện pháp hỗ trợ báo động sớm
ewr earlywarning radar
Dernière mise à jour : 2015-01-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
biện pháp sửa đổi phòng ngừa
internal control experts
Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
các biện pháp phòng vệ của toà nhà đã được khởi động.
sir, the house's primary defenses have been activated.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mệnh lệnh về các biện pháp hạn chế và kiểm soát bức xạ điện tử
emcon emission control (order)
Dernière mise à jour : 2015-01-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
chúng ta sẽ thực hiện ngiêm túc các biện pháp phòng ngừa.
we'll take all precautions.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quay phim ở trên cao luôn đi đôi với các biện pháp an toàn phức tạp.
filming at height always involves complex safety measures.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cần phải có ngay các biện pháp thích hợp nhằm/để cứu dòng sông.
there must be appropriate measures to save the river.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: