Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tiếng anh của tôi kém lắm..tôi sài google dịch đó..:))..thiệt là ngại quá
actually i don't know how to speak english
Dernière mise à jour : 2019-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Đổi nội dung kiểu văn bản
change textual content
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
google dịch việt nam sang anh
really
Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
google dịch nam nam tiếng anh
google dịch việt nam english
Dernière mise à jour : 2023-10-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
nội dung
contents
Dernière mise à jour : 2017-06-10
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :
Référence:
sao ông không xem bản tiếng anh?
why don't you try the standard instead?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
biÊn bẢn xÁc nhẬn nỘi dung Ưu ĐÃi
minutes of preferential confirmation
Dernière mise à jour : 2019-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
em sẽ "l" anh... ít nhất một tiếng rưỡi.
i am gonna make l word to you for at least an hour and a half.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yeah, l do.
i'll just arrest innocent people.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
khi dịch thì phải hiểu rõ ngữ cảnh văn bản, đúng theo ngôn ngữ tiếng việt hay tiếng anh , không nên bám sát , dịch từng từ gây khó hiểu hoặc hiểu lầm nội dung của văn bản gốc, thiếu mạch lạc.
before translating, it is necessary to learn about the translated document, see what field it belongs to, to prepare specialized vocabulary in advance to help translate faster and more accurately;
Dernière mise à jour : 2023-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: