Vous avez cherché: tên của bạn là ana phải không (Vietnamien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

English

Infos

Vietnamese

tên của bạn là ana phải không

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Anglais

Infos

Vietnamien

- tên của hắn là leon, phải không?

Anglais

- his name's leon, isn't it?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tên của cô là bette, phải không?

Anglais

your name is bette, right?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tên thật của ông phải không?

Anglais

is that your real name?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

Đó là tên bạn, phải không?

Anglais

that is your name, isn't it ?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

- tên hói phải không?

Anglais

- who, baldy?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

bạn của anh phải không ?

Anglais

your car, that's his ride. right?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

komarovsky là tên của cha cô phải không?

Anglais

- was komarovsky your father's name?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

Đó là tên gọi của trò chơi, phải không?

Anglais

that's the name of the game, isn't it?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

"saunders" tên gọi của anh, phải không?

Anglais

"saunders" is your given name, right?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

anh tên george phải không?

Anglais

your name's george, ain't it?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tôi tên là ana.

Anglais

my name is ana.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

aningaaq có phải tên bạn không?

Anglais

aningaaq is your... is your name?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tên là ana lewis.

Anglais

her name is ana lewis.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tên thật của tôi không phải là shane

Anglais

my real name isn't shane.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

hắn nói tên thật của cô là ana robbins.

Anglais

he said your real name is ana robbins.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tiki, đó có phải là tên của anh không?

Anglais

tiki, that's your name?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

- Ông phải tên bee không?

Anglais

- is your name bee?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

ana biết chuyện này không?

Anglais

does ana know about this?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

cô ấy tên thật là ana robbins.

Anglais

her real name's ana robbins.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tên này... hắn không phải bạn tôi!

Anglais

this man... this man is no friend of mine!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,215,644,726 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK