Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tương lai
the future.
Dernière mise à jour : 2023-06-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
vững bước tương lai
toward a sustainable future
Dernière mise à jour : 2021-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ô, vững chắc.
whoa. steady.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chỗ dựa vững chắc
cooperation for economic development
Dernière mise à jour : 2023-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tảng đá vững chắc!
the rock!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hậu phương vững chắc
solid rear
Dernière mise à jour : 2021-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cho thêm phần vững chắc.
to a little insurance.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
...một nền tảng vững chắc để xây dựng tương lai.
...a very strong foundation on which to build a future.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bức tường này rất vững chắc.
that wall is solid stone.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cổng chính vững chắc tới đâu?
how stands the main gate?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
và nền tảng này hoàn toàn vững chắc.
and the foundation's solid.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nghe nè, cô em, với một linh mục và một mục sư làm người bảo trợ... thì tương lai cô vững chắc rồi.
look, baby, with a parson and a preacher for a patron, you've got it made.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cháu muốn đảm bảo tường luôn vững chắc.
i want to make sure those walls stay up.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Để khiến con có vị trí vững chắc hơn.
to inspire your strength.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
phải vững chắc... cut quick like my blade...
¡Ó for beauty ¡Ó
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nó vững chắc, nó cứng rắn, nó kiên quyết.
it was firm, it was adamant, it was resolved.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tôi cần một đối tác vững chắc ở tòa thị chính.
i need a strong partner at city hall.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- lâu đài vững chắc nhất trên những hòn đảo này.
-the strongest castle in these isles.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bởi vì họ muốn chúng tôi thành công và bước vững chắc trên con đường tương lai của mình
because they want us to succeed and step firmly in our future path
Dernière mise à jour : 2022-10-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
greco được đặt trong một căn phòng cực kỳ vững chắc.
macgreco is housed in an impregnable room.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: