Vous avez cherché: vi sao ban biet toi (Vietnamien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

English

Infos

Vietnamese

vi sao ban biet toi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Anglais

Infos

Vietnamien

sao ban

Anglais

minh ten trying

Dernière mise à jour : 2020-01-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

vi sao?

Anglais

why?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

iam sao ban

Anglais

what do you want

Dernière mise à jour : 2021-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

ban biet tieng viet khong

Anglais

i do not know

Dernière mise à jour : 2018-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

- tại sao ban lai nói thế?

Anglais

- why do you say that?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

tai sao ban lai goi tôi nhu vây

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

sao ban cu noi di noi lai 1 cau z

Anglais

why ban cu noi di noi lai 1 cau z

Dernière mise à jour : 2017-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

tớ không hiểu sao ban nhạc này còn chơi.

Anglais

i don't understand why this band is still playing.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

sao ban bảo tôi là bạn thân nhất của ban?

Anglais

aah! i thought i was your best friend.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

có chúa mới biết vi sao cô ấy qua được kỳ thi

Anglais

god knows how she also got through the exam.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

rất tốt, nó giải thích vi sao bức tranh...

Anglais

erratic, almost. but...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

sao ban đêm có người nhảy tới nhảy lui trên mái nhà

Anglais

why there are shadow men jumping about on the rooftops at night?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

tinh hoàn dê sao? ban nãy cậu nhìn cái mặt mình thì...

Anglais

oh, my god, you shoulda seen the look on your face.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

- tôi không biết vi sao tôi lại thấy phấn khởi như thế

Anglais

i don't know why i'm so scared, unless i'm scared of myself.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

toi khoe con ban thi sao ban co the dịch tiếng viet khong vay

Anglais

i show you how you can translate vietnamese without it

Dernière mise à jour : 2019-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

Đó là lý do vi sao anh cần khéo léo khi cô ấy đề cập đến chuyện

Anglais

that's why i'm so sensitive when she brings it up.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

cớ sao ban ánh sáng cho kẻ hoạn nạn, và sanh mạng cho kẻ có lòng đầy đắng cay?

Anglais

wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

sao ban phòng chống địa cầu phải phát minh ra một loại vũ khí có thể quét sạch lực lượng của chính chúng ta?

Anglais

why on earth would the defense department want to develop a weapon that could wipe out our own troops?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

không có gì làm bố hạnh phúc hơn như thế nhưng, bố và mẹ ... không sống với nhau nữa vi sao ạ ?

Anglais

nothing would make me happier. but.. ...your mommy and me, we don't live together any more. why?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

các ngươi há chẳng có đuổi những thầy tế lễ của Ðức giê-hô-va, là con cháu a-rôn, và người lê-vi sao? các ngươi có theo phong tục của các dân ngoại mà lập lấy những thầy tế lễ cho mình; phàm ai đến đem một con bò đực tơ và bảy con chiên đực đặng dâng làm lễ, thì được làm thầy tế lễ của những thần hư không.

Anglais

have ye not cast out the priests of the lord, the sons of aaron, and the levites, and have made you priests after the manner of the nations of other lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, the same may be a priest of them that are no gods.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,355,988 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK