Vous avez cherché: dëkku (Wolof - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Wolof

Anglais

Infos

Wolof

Ñu romb nag misi, dem dëkku torowas.

Anglais

and they passing by mysia came down to troas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

tisig moom yebal naa ko dëkku efes.

Anglais

and tychicus have i sent to ephesus.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

Ñooñu nag jiitu, di nu nég dëkku torowas.

Anglais

these going before tarried for us at troas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

noonu ku nekk dem binduji ca sa dëkku cosaan.

Anglais

and all went to be taxed, every one into his own city.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

noonu nu teer dëkku sirakus, toog fa ñetti fan.

Anglais

and landing at syracuse, we tarried there three days.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

ba tey dinaa toog fii ci dëkku efes ba màggalu pàntakot,

Anglais

but i will tarry at ephesus until pentecost.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

filib mu nga dëkkoon betsayda, dëkku andare ak piyeer.

Anglais

now philip was of bethsaida, the city of andrew and peter.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

waaye bi mu ñëwee dëkku room, wut na ma fu ne, ba gis ma.

Anglais

but, when he was in rome, he sought me out very diligently, and found me.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

bi nga xamee ne yeesu nekkoon na dëkku betani ca kër simoŋ ma gaana woon,

Anglais

now when jesus was in bethany, in the house of simon the leper,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

noonu mu agsi ci wetu dëkku sikar ci tool, bi yanqóoba mayoon doomam yuusufa.

Anglais

then cometh he to a city of samaria, which is called sychar, near to the parcel of ground that jacob gave to his son joseph.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

bi ko bokk yi yégee nag, ñu yóbbu ko dëkku sesare, yebal ko dëkku tars.

Anglais

which when the brethren knew, they brought him down to caesarea, and sent him forth to tarsus.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

ba ma nekkee dëkku tesalonig sax, yónnee ngeen ay yooni yoon, ngir faj samay soxla.

Anglais

for even in thessalonica ye sent once and again unto my necessity.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

noonu xarekat ya jël pool ci guddi, indi ko ba ca dëkku antipataris, ni ñu leen ko sante.

Anglais

then the soldiers, as it was commanded them, took paul, and brought him by night to antipatris.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

tey jii ca dëkku daawuda, ab musalkat juddul na leen fa, te mooy almasi bi, di boroom bi.

Anglais

for unto you is born this day in the city of david a saviour, which is christ the lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

gannaaw gi, mu toxoo dëkku nasaret, dem dëkk kapernawum, bi féeteek dex ga ci diiwaani sabulon ak neftali.

Anglais

and leaving nazareth, he came and dwelt in capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of zabulon and nephthalim:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

ngëm moo tax miir yi wëroon dëkku yeriko màbb, gannaaw ba ko bànni israyil wëree lu mat juróom-ñaari fan.

Anglais

by faith the walls of jericho fell down, after they were compassed about seven days.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

bi elisabet nekkee ci juróom-benni weeram, yàlla yónni na malaakaam jibril ca dëkku nasaret ca diiwaanu galile.

Anglais

and in the sixth month the angel gabriel was sent from god unto a city of galilee, named nazareth,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

man pool, ndawul kirist yeesu ci coobareg yàlla, maa leen di bind, yéen gaayi yàlla yu sell yi te gëm kirist yeesu ci dëkku efes.

Anglais

paul, an apostle of jesus christ by the will of god, to the saints which are at ephesus, and to the faithful in christ jesus:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

taxoon na ba yeesu dootul doxantu ci biir yawut ya. noonu mu dem ca gox bu jege màndiŋ ma, ca dëkku efrayim. foofa nag la toog ak ay taalibeem.

Anglais

jesus therefore walked no more openly among the jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called ephraim, and there continued with his disciples.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Wolof

nun pool, silwan ak timote noo ngi leen di bind, yéen mbooloom ñi gëm ci dëkku tesalonig te nekk ci yàlla baay bi ak boroom bi yeesu kirist. na yiw ak jàmm ànd ak yéen.

Anglais

paul, and silvanus, and timotheus, unto the church of the thessalonians which is in god the father and in the lord jesus christ: grace be unto you, and peace, from god our father, and the lord jesus christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,106,185 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK