Vous avez cherché: abathinjwa (Xhosa - Afrikaans)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Afrikaans

Infos

Xhosa

abathinjwa

Afrikaans

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Afrikaans

Infos

Xhosa

ngaphezu koko eza amaedom, abulala amayuda, athimba abathinjwa.

Afrikaans

bowendien het ook die edomiete gekom en juda verslaan en gevangenes weggevoer.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

abaxhobileyo babashiya ke abathinjwa namaxhoba phambi kwabathetheli nebandla lonke.

Afrikaans

die gewapendes het toe die gevangenes en die buit voor die owerstes en die hele vergadering losgelaat.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bonke bephela beza ngokugonyamela; ubuso babo buzamela phambili; bahlanganisa abathinjwa njengentlabathi.

Afrikaans

hulle kom almal om geweld te pleeg; die rigting van hulle gesigte is vorentoe, sodat hy gevangenes versamel soos sand.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ndiphulaphuleni ngoko, nibabuyise abathinjwa, enabathimba kubazalwana benu; ngokuba ukuvutha komsindo kukayehova kuphezu kwenu.

Afrikaans

luister dan nou na my en laat die gevangenes wat julle van jul broers weggevoer het, teruggaan; want die toorngloed van die here is op julle!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

xa uthe waphuma, waya kulwa neentshaba zakho, wazinikela uyehova uthixo wakho esandleni sakho, wathimba abathinjwa kuzo,

Afrikaans

as jy na die oorlog uittrek teen jou vyande en die here jou god hulle in jou hand gee en jy hulle gevangenes wegvoer,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kumongameli; eyoonyana bakakora. umhobe. yehova, wabe unetarhu kwilizwe lakho. ububabuyisa abathinjwa bakayakobi;

Afrikaans

vir die musiekleier. van die kinders van korag. 'n psalm.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

unyuke waya phezulu, uthimbe abathinjwa, uthabathe izipho phakathi kwabantu, naphakathi kwabaziinjubaqa, ukuba ahlale uyehova uthixo khona.

Afrikaans

die waens van god is tien duisende, duisend maal duisende; die here is onder hulle; dit is sinai in heiligheid.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

utsho uyehova ukuthi, ngenxa yezikreqo ezithathu zegaza, ngenxa yezine—andiyi kuyibuyisa umva le nto—ngenxa yokuthimba kwabo abathinjwa ngokuzeleyo, ukuze babanikele kuedom:

Afrikaans

so sê die here: oor drie oortredinge van gasa, ja, oor vier, sal ek dit nie afwend nie; omdat hulle 'n ganse bevolking in ballingskap weggevoer het om dit aan edom uit te lewer.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wayifudusa yonke iyerusalem, nabathetheli bonke, namagorha onke anobukroti, ishumi lamawaka abathinjwa, zonke iingcibi nabakhandi; akwasala mntu, yaba ngamahlwempu elizwe odwa asalayo.

Afrikaans

en hy het die hele jerusalem weggevoer en al die owerstes en al die mense van vermoë, tien duisend ballinge, en al die smede en die slotmakers; niemand het oorgebly nie, behalwe die arm mense van die land.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

vuka, vuka, debhora! vuka, vuka, hlaba ingoma! suk’ ume, bharaki, thimba abathinjwa bakho, nyana ka-abhinowam.

Afrikaans

word wakker, word wakker, debóra! word wakker, word wakker, hef 'n lied aan! staan op, barak! en voer jou gevangenes weg, seun van abinóam!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

asuka ke amadoda akhankanywe ngamagama, abathabatha abathinjwa, abambathisa bonke ababeze phakathi kwabo ngamaxhoba, abambathisa, abanxiba iimbadada, abadlisa, abaseza, abathambisa, abathundeza ngamaesile bonke abatyhafileyo, abasa eyeriko, kumzi wamasundu, kubazalwana babo; wona abuya aya kwasamari.

Afrikaans

en die manne wat met hulle naam aangewys was, het opgestaan en die gevangenes ondersteun en al die naaktes onder hulle uit die buit klere aangetrek; en hulle het aan hulle klere en skoene gegee en hulle laat eet en drink en hulle gesalf en almal wat moeg was, op esels vervoer en na jérigo, die palmstad, by hul broers gebring; daarna het hulle na samaría teruggegaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,813,020 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK