Vous avez cherché: eziyon (Xhosa - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Danish

Infos

Xhosa

eziyon

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Danois

Infos

Xhosa

eziyon, ukuphela kweenzwana, uyakhazimla uthixo.

Danois

fra zion, skønhedens krone, viste gud sig i stråleglans

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

makakusikelele eziyon uyehova, umenzi wezulu nehlabathi.

Danois

herren velsigne dig fra zion, han, som skabte himmel og jord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngowokubongwa uyehova eziyon, ulohlala eyerusalem. haleluya!

Danois

fra zion være herren lovet, han, som bor i jerusalem!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

vuthelani isigodlo eziyon, ngcwalisani uzilo, memani ingqungquthela.

Danois

stød i horn på zion, helliger faste, udråb festlig samling,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

amasango eziyon uyehova uwathanda ngaphezu kweminquba yonke kayakobi.

Danois

zions porte fremfor alle jakobs boliger.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

baya besomelela ngokomelela; babonakala phambi kothixo eziyon, bathi,

Danois

når de går gennem bakadalen, gør de den til kildevang, og tidligregnen hyller den i velsignelser.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

hayi, uyolo lwabantu abamandla akuwe, abakhumbula umendo oya eziyon!

Danois

salige de, der bor i dit hus, end skal de love dig. - sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

makakusikelele uyehova eziyon. uyibone iyerusalem inenyhweba yonke imihla yobomi bakho;

Danois

herren velsigne dig fra zion, at du må se jerusalems lykke alle dit livs dage

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

uyehova ubuvelisile ubulungisa bethu; yizani sibalise eziyon isenzo sikayehova uthixo wethu.

Danois

herren har bragt vor ret for lyset; kom, lad os kundgøre herren vor guds værk i zion!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wothi oshiyekileyo eziyon, noseleyo eyerusalem, kuthiwe ungcwele, bonke ababhalelwe ebomini eyerusalem;

Danois

den, som er levnet i zion og blevet tilovers i jerusalem, skal kaldes hellig, enhver, der er indskrevet til livet i jerusalem,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

nisuke nina nafika eziyon, entabeni nasemzini wothixo ophilileyo, kwiyerusalem yasemazulwini, nakumawakawaka ezithunywa zezulu,

Danois

men i ere komne til zions bjerg og til den levende guds stad, til det himmelske jerusalem og til englenes titusinder i højtidsskare

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ubuphelelisile ubushushu bakhe uyehova, ukuphalazile ukuvutha komsindo wakhe; wafaka umlilo eziyon, wazitshisa iziseko zayo.

Danois

herren køled sin vrede, udøste sin harmglød,. han tændte i zion en ild, dets grundvolde åd den.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

akwaba bekuvela eziyon ukusindiswa kwamasirayeli! ekubuyiseni kukathixo abantu bakhe ekuthinjweni, wogcoba uyakobi, avuye usirayeli.

Danois

af rædsel gribes de da, hvor ingen rædsel var; thi gud adsplitter din belejres ben; de bliver til skamme, thi gud forkaster dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

wathi: uyehova uyabharhula eziyon, akhuphe ilizwi lakhe eyerusalem, amakriwa abalusi enze isijwili, incopho yekarmele yome.

Danois

han sagde: herren brøler fra zion, fra jerusalem løfter han sin røst; hyrdernes græsmarker sørger, vissen er karmels top.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

phulaphulani! nabo abasabayo, abasindayo ezweni lasebhabheli, ukuba baxele eziyon impindezelo kayehova uthixo wethu, impindezelo yetempile yakhe.

Danois

hør, hvor de flyr og redder sig fra babels land for at melde i zion om hævnen fra herren vor gud, hævn for hans helligdom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngokuba kuya kubakho umhla, abaya kumemeza ngawo abalindi ezintabeni zakwaefrayim, besithi, sukani nime, sinyuke siye eziyon kuyehova, uthixo wethu.

Danois

thi en dag skal vogterne råbe på efraims bjerge: "kom, lad os drage til zion, til herren vor gud!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Xhosa

kungoko ikhoyo nokubakho esibhalweni indawo ethi, yabona, ndibeka eziyon ilitye lembombo, elinyuliweyo, elinqabileyo; lowo ukholwayo kuye akayi kukha adaniswe.

Danois

thi det hedder i et skriftsted: "se, jeg lægger i zion en hovedhjørnesten, som er udvalgt og dyrebar; og den, som tror på ham, skal ingenlunde blive til skamme."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Xhosa

iyichithile indawo yayo ebiyiweyo njengomyezo; iyitshabalalisile indawo yayo yentlangano; uyehova wenze walityalwa eziyon umthendeleko nesabatha; wabagiba ekubhavumeni komsindo wakhe ukumkani nombingeleli.

Danois

han nedrev sin hytte, lagde sit feststed øde, herren lod fest og sabbat gå ad glemme i zion, bortstødte i heftig vrede konge og præst.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bayankwantya eziyon aboni, abaziintshembenxa babanjwe kukuthuthumela; bathi, ngubani na ke kuthi onokuphambukela emlilweni odlayo? ngubani na ke kuthi onokuphambukela emalangatyeni angunaphakade?

Danois

på zion skal syndere bæve, niddinger gribes af skælven: "hvem kan bo ved fortærende ild, hvem kan bo ved evige bål?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Xhosa

nalo ilizwi lokuzibika kwentombi yabantu bakowethu, livela ezweni elikude, lisithi, uyehova akakho na eziyon? akakho na kuyo ukumkani wayo? kungathuba lini na ukuba bandiqumbise ngemifanekiso yabo eqingqiweyo, ngeento ezingento zolunye uhlanga?

Danois

hør mit folks datters skrig viden om fra landet! er herren da ikke i zion, har det ingen konge? hvi krænked i mig med eders billeder, fremmed tomhed?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,113,579 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK