プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eziyon, ukuphela kweenzwana, uyakhazimla uthixo.
fra zion, skønhedens krone, viste gud sig i stråleglans
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
makakusikelele eziyon uyehova, umenzi wezulu nehlabathi.
herren velsigne dig fra zion, han, som skabte himmel og jord.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngowokubongwa uyehova eziyon, ulohlala eyerusalem. haleluya!
fra zion være herren lovet, han, som bor i jerusalem!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vuthelani isigodlo eziyon, ngcwalisani uzilo, memani ingqungquthela.
stød i horn på zion, helliger faste, udråb festlig samling,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
amasango eziyon uyehova uwathanda ngaphezu kweminquba yonke kayakobi.
zions porte fremfor alle jakobs boliger.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
baya besomelela ngokomelela; babonakala phambi kothixo eziyon, bathi,
når de går gennem bakadalen, gør de den til kildevang, og tidligregnen hyller den i velsignelser.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hayi, uyolo lwabantu abamandla akuwe, abakhumbula umendo oya eziyon!
salige de, der bor i dit hus, end skal de love dig. - sela.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
makakusikelele uyehova eziyon. uyibone iyerusalem inenyhweba yonke imihla yobomi bakho;
herren velsigne dig fra zion, at du må se jerusalems lykke alle dit livs dage
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uyehova ubuvelisile ubulungisa bethu; yizani sibalise eziyon isenzo sikayehova uthixo wethu.
herren har bragt vor ret for lyset; kom, lad os kundgøre herren vor guds værk i zion!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wothi oshiyekileyo eziyon, noseleyo eyerusalem, kuthiwe ungcwele, bonke ababhalelwe ebomini eyerusalem;
den, som er levnet i zion og blevet tilovers i jerusalem, skal kaldes hellig, enhver, der er indskrevet til livet i jerusalem,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nisuke nina nafika eziyon, entabeni nasemzini wothixo ophilileyo, kwiyerusalem yasemazulwini, nakumawakawaka ezithunywa zezulu,
men i ere komne til zions bjerg og til den levende guds stad, til det himmelske jerusalem og til englenes titusinder i højtidsskare
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ubuphelelisile ubushushu bakhe uyehova, ukuphalazile ukuvutha komsindo wakhe; wafaka umlilo eziyon, wazitshisa iziseko zayo.
herren køled sin vrede, udøste sin harmglød,. han tændte i zion en ild, dets grundvolde åd den.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
akwaba bekuvela eziyon ukusindiswa kwamasirayeli! ekubuyiseni kukathixo abantu bakhe ekuthinjweni, wogcoba uyakobi, avuye usirayeli.
af rædsel gribes de da, hvor ingen rædsel var; thi gud adsplitter din belejres ben; de bliver til skamme, thi gud forkaster dem.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wathi: uyehova uyabharhula eziyon, akhuphe ilizwi lakhe eyerusalem, amakriwa abalusi enze isijwili, incopho yekarmele yome.
han sagde: herren brøler fra zion, fra jerusalem løfter han sin røst; hyrdernes græsmarker sørger, vissen er karmels top.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
phulaphulani! nabo abasabayo, abasindayo ezweni lasebhabheli, ukuba baxele eziyon impindezelo kayehova uthixo wethu, impindezelo yetempile yakhe.
hør, hvor de flyr og redder sig fra babels land for at melde i zion om hævnen fra herren vor gud, hævn for hans helligdom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ngokuba kuya kubakho umhla, abaya kumemeza ngawo abalindi ezintabeni zakwaefrayim, besithi, sukani nime, sinyuke siye eziyon kuyehova, uthixo wethu.
thi en dag skal vogterne råbe på efraims bjerge: "kom, lad os drage til zion, til herren vor gud!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kungoko ikhoyo nokubakho esibhalweni indawo ethi, yabona, ndibeka eziyon ilitye lembombo, elinyuliweyo, elinqabileyo; lowo ukholwayo kuye akayi kukha adaniswe.
thi det hedder i et skriftsted: "se, jeg lægger i zion en hovedhjørnesten, som er udvalgt og dyrebar; og den, som tror på ham, skal ingenlunde blive til skamme."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
iyichithile indawo yayo ebiyiweyo njengomyezo; iyitshabalalisile indawo yayo yentlangano; uyehova wenze walityalwa eziyon umthendeleko nesabatha; wabagiba ekubhavumeni komsindo wakhe ukumkani nombingeleli.
han nedrev sin hytte, lagde sit feststed øde, herren lod fest og sabbat gå ad glemme i zion, bortstødte i heftig vrede konge og præst.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bayankwantya eziyon aboni, abaziintshembenxa babanjwe kukuthuthumela; bathi, ngubani na ke kuthi onokuphambukela emlilweni odlayo? ngubani na ke kuthi onokuphambukela emalangatyeni angunaphakade?
på zion skal syndere bæve, niddinger gribes af skælven: "hvem kan bo ved fortærende ild, hvem kan bo ved evige bål?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nalo ilizwi lokuzibika kwentombi yabantu bakowethu, livela ezweni elikude, lisithi, uyehova akakho na eziyon? akakho na kuyo ukumkani wayo? kungathuba lini na ukuba bandiqumbise ngemifanekiso yabo eqingqiweyo, ngeento ezingento zolunye uhlanga?
hør mit folks datters skrig viden om fra landet! er herren da ikke i zion, har det ingen konge? hvi krænked i mig med eders billeder, fremmed tomhed?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: