Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ons erfdeel het na vreemdes oorgegaan, ons huise na uitlanders.
우 리 기 업 이 외 인 에 게, 우 리 집 들 도 외 인 에 게 돌 아 갔 나 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laat die skuldeiser alles neem wat hy het, en laat vreemdes sy goed buitmaak.
고 리 대 금 하 는 자 로 저 의 소 유 를 다 취 하 게 하 시 며 저 의 수 고 한 것 을 외 인 이 탈 취 하 게 하 시
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ek sal julle daar uitbring en julle oorgee in die hand van vreemdes en strafgerigte onder julle oefen.
너 희 를 그 성 읍 가 운 데 서 끌 어 내 어 타 국 인 의 손 에 붙 여 너 희 에 게 벌 을 내 리 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sodat vreemdes hulle nie versadig met jou vermoë en jou moeitevolle arbeid in die huis van 'n uitlander kom nie
두 렵 건 대 타 인 이 네 재 물 로 충 족 하 게 되 며 네 수 고 한 것 이 외 인 의 집 에 있 게 될 까 하 노
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ek sal dit in die hand van vreemdes oorgee as roof en aan die goddelose van die aarde as buit, dat hulle dit ontheilig.
외 인 의 손 에 붙 여 노 략 하 게 하 며 세 상 악 인 에 게 붙 여 그 들 로 약 탈 하 여 더 럽 히 게 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
strek uit die hoogte u hande uit; ruk my uit, en red my uit groot waters, uit die hand van vreemdes,
위 에 서 부 터 주 의 손 을 펴 사 나 를 큰 물 과 이 방 인 의 손 에 서 구 하 여 건 지 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hulle sal 'n vreemde nooit volg nie, maar van hom wegvlug, omdat hulle die stem van die vreemdes nie ken nie.
타 인 의 음 성 은 알 지 못 하 는 고 로 타 인 을 따 르 지 아 니 하 고 도 리 어 도 망 하 느 니 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ruk my uit en red my uit die hand van vreemdes, wie se mond leuens spreek en wie se regterhand 'n regterhand van bedrog is;
이 방 인 의 손 에 서 나 를 구 하 여 건 지 소 서 저 희 입 은 궤 사 를 말 하 며 그 오 른 손 은 거 짓 의 오 른 손 이 니 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ons staan beskaamd, want ons het smaadwoorde gehoor, skande het ons aangesig bedek; want vreemdes het gekom oor die heiligdomme van die huis van die here.
그 러 므 로 여 호 와 께 서 가 라 사 대 보 라, 날 이 이 르 리 니 내 가 그 조 각 한 신 상 을 벌 할 것 이 라 상 함 을 입 은 자 들 이 그 땅 에 서 신 음 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ek sal die strome droë grond maak en die land verkoop in die hand van kwaaddoeners en die land met sy volheid verwoes deur die hand van vreemdes. ek, die here, het dit gespreek.
내 가 그 모 든 강 을 말 리 우 고 그 땅 을 악 인 의 손 에 팔 겠 으 며 타 국 사 람 의 손 으 로 그 땅 과 그 가 운 데 있 는 모 든 것 을 황 무 케 하 리 라 나 여 호 와 의 말 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom, kyk, ek bring vreemdes oor jou, die geweldigste nasies, en hulle sal hul swaarde trek teen die skoonheid wat jou wysheid verwerf het, en jou glans ontheilig.
그 런 즉 내 가 외 인 곧 열 국 의 강 포 한 자 를 거 느 리 고 와 서 너 를 치 리 니 그 들 이 칼 을 빼 어 네 지 혜 의 아 름 다 운 것 을 치 며 네 영 화 를 더 럽 히
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan sal julle weet dat ek die here julle god is, wat woon op sion, my heilige berg; dan sal jerusalem 'n heiligdom wees waar geen vreemdes meer deur sal trek nie.
그 런 즉 너 희 가 나 는 내 성 산 시 온 에 거 하 는 너 희 하 나 님 여 호 와 인 줄 알 것 이 라 예 루 살 렘 이 거 룩 하 리 니 다 시 는 이 방 사 람 이 그 가 운 데 로 통 행 하 지 못 하 리 로
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soos hitte in 'n dor land het u die rumoer van vreemdes gedemp, soos hitte deur die skaduwee van 'n wolk; die triomfsang van die tiranne moes verstom.
마 른 땅 에 폭 양 을 제 함 같 이 주 께 서 외 인 의 훤 화 를 그 치 게 하 시 며 폭 양 을 구 름 으 로 가 리 움 같 이 포 학 한 자 의 노 래 를 낮 추 시 리 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alleenlik, ken jou ongeregtigheid, dat jy teen die here jou god oortree het en jou weë gerig het na die vreemdes, onder elke groen boom; maar na my stem het julle nie geluister nie, spreek die here.
너 는 오 직 네 죄 를 자 복 하 라 ! 이 는 네 하 나 님 여 호 와 를 배 반 하 고 네 길 로 달 려 모 든 푸 른 나 무 아 래 서 이 방 신 에 게 절 하 고 내 목 소 리 를 듣 지 아 니 하 였 음 이 니 라 여 호 와 의 말 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en as julle sê: waarvoor het die here onse god ons al hierdie dinge aangedoen? antwoord hulle dan: soos julle my verlaat het en vreemde gode in julle land gedien het, so sal julle vreemdes dien in 'n land wat julle s'n nie is nie.
그 들 이 만 일 이 르 기 를 우 리 하 나 님 여 호 와 께 서 어 찌 하 여 이 모 든 일 을 우 리 에 게 행 하 셨 느 뇨 하 거 든 너 는 그 들 에 게 이 르 기 를 너 희 가 여 호 와 를 버 리 고 너 희 땅 에 서 이 방 신 들 을 섬 겼 은 즉 이 와 같 이 너 희 것 이 아 닌 땅 에 서 이 방 인 들 을 섬 기 리 라 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: