Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en die beddings van die see het sigbaar geword, die fondamente van die wêreld is blootgelê, deur die dreiging van die here, vanweë die geblaas van die wind van sy neus.
le lit de la mer apparut, les fondements du monde furent découverts, par la menace de l`Éternel, par le bruit du souffle de ses narines.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ek sal die muur afbreek wat julle met los kalk gepleister het, en dit op die grond gooi, sodat sy fondament blootgelê sal word; dan sal die stad val, en julle sal daarin omkom; en julle sal weet dat ek die here is.
j`abattrai la muraille que vous avez couverte de plâtre, je lui ferai toucher la terre, et ses fondements seront mis à nu; elle s`écroulera, et vous périrez au milieu de ses ruines. et vous saurez que je suis l`Éternel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: