Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ek vermaan julle dan, word my navolgers.
rogo-vos, portanto, que sejais meus imitadores.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vermaan die jong manne net so om ingetoë te wees.
exorta semelhantemente os moços a que sejam moderados.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom vermaan ek julle om die liefde aan hom te bevestig.
pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ek vermaan euódia en ek vermaan síntiché om eensgesind te wees in die here.
rogo a evódia, e rogo a síntique, que sintam o mesmo no senhor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spreek hierdie dinge en vermaan en bestraf in alle erns. laat niemand jou verag nie.
fala estas coisas, exorta e repreende com toda autoridade. ninguém te despreze.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ek sal die here loof wat my raad gegee het; selfs in die nag vermaan my niere my.
bendigo ao senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des te meer vermaan ek julle om dit te doen, sodat ek gouer aan julle teruggegee kan word.
e com instância vos exorto a que o façais, para que eu mais depressa vos seja restituído.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ek skrywe hierdie dinge nie om julle te beskaam nie, maar ek vermaan julle as my geliefde kinders.
não escrevo estas coisas para vos envergonhar, mas para vos admoestar, como a filhos meus amados.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom moet julle waak en onthou dat ek drie jaar lank nag en dag nie opgehou het om elkeen met trane te vermaan nie.
portanto vigiai, lembrando-vos de que por três anos não cessei noite e dia de admoestar com lágrimas a cada um de vós.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en ek vermaan julle, broeders, verdra die woord van vermaning, want ek het ook maar kort aan julle geskrywe.
rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis estas palavras de exortação, pois vos escrevi em poucas palavras.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ek vermaan julle dan, ek, die gevangene in die here, om te wandel waardig die roeping waarmee julle geroep is,
rogo-vos, pois, eu, o prisioneiro no senhor, que andeis como é digno da vocação com que fostes chamados,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
'n bejaarde man moet jy nie hard bestraf nie, maar vermaan hom soos 'n vader, jongeres soos broers,
não repreendas asperamente a um velho, mas admoesta-o como a um pai; aos moços, como a irmãos;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een wat vashou aan die betroubare woord wat volgens die leer is, sodat hy in staat kan wees om met die gesonde leer te vermaan sowel as om die teësprekers te weerlê.
retendo firme a palavra fiel, que é conforme a doutrina, para que seja poderoso, tanto para exortar na sã doutrina como para convencer os contradizentes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en laat ons ons onderlinge byeenkoms nie versuim soos sommige die gewoonte het nie, maar laat ons mekaar vermaan, en dit des te meer namate julle die dag sien nader kom.
não abandonando a nossa congregação, como é costume de alguns, antes admoestando-nos uns aos outros; e tanto mais, quanto vedes que se vai aproximando aquele dia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laat die woord van christus ryklik in julle woon in alle wysheid. leer en vermaan mekaar met psalms en lofsange en geestelike liedere, en sing in julle hart met dankbaarheid tot eer van die here.
a palavra de cristo habite em vós ricamente, em toda a sabedoria; ensinai-vos e admoestai-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos espirituais, louvando a deus com gratidão em vossos corações.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deur silvánus, die getroue broeder, soos ek meen, het ek kortliks aan julle geskrywe om julle te vermaan en om te betuig dat dit die ware genade van god is waarin julle staan.
por silvano, nosso fiel irmão, como o considero, escravo abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de deus; nela permanecei firmes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ek vermaan julle dan, broeders, by die ontferminge van god, dat julle jul liggame stel as 'n lewende, heilige en aan god welgevallige offer dit is julle redelike godsdiens.
rogo-vos pois, irmãos, pela compaixão de deus, que apresenteis os vossos corpos como um sacrifício vivo, santo e agradável a deus, que é o vosso culto racional.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maar ek vermaan julle, broeders, in die naam van onse here jesus christus, om almal eenstemmig te wees, en dat daar geen skeuringe onder julle moet wees nie, maar dat julle verenig moet wees in dieselfde gesindheid en in dieselfde mening.
rogo-vos, irmãos, em nome de nosso senhor jesus cristo, que sejais concordes no falar, e que não haja dissensões entre vós; antes sejais unidos no mesmo pensamento e no mesmo parecer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ek vermaan die ouderlinge onder julle, ek wat 'n mede-ouderling en getuie van die lyde van christus is, wat ook 'n deelgenoot is van die heerlikheid wat geopenbaar sal word:
aos anciãos, pois, que há entre vós, rogo eu, que sou ancião com eles e testemunha dos sofrimentos de cristo, e participante da glória que se há de revelar:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: