Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en maak draaghoute van akasiahout, en trek dit oor met goud.
Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их золотом;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ark van die getuienis met sy draaghoute en die versoendeksel;
ковчег откровения и шесты его, и крышку,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy het die draaghoute van akasiahout gemaak en dit met goud oorgetrek.
шесты сделал из дерева ситтим и обложил их золотом.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ark en sy draaghoute, die versoendeksel en die voorhangsel tot bedekking;
ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naby die lys was die ringe as plekke vir die draaghoute om die tafel te dra.
при стенках были кольца, чтобы влагать шесты для ношения стола;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naby die lys moet die ringe wees as plekke vir die draaghoute om die tafel te dra.
при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy het die draaghoute in die ringe gesteek aan weerskante van die ark om die ark te dra.
и вложил шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die draaghoute moet in die ringe van die ark bly; hulle mag daar nie uit weggeneem word nie.
в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die koperaltaar en sy kopertraliewerk, sy draaghoute met al sy gereedskap, die waskom en sy voetstuk;
жертвенник медный и медную решетку к нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en maak die draaghoute van akasiahout, en trek dit oor met goud; daarmee moet dan die tafel gedra word.
а шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом, и будут носить на них сей стол;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die brandofferaltaar met sy traliewerk van koper, sy draaghoute en al sy gereedskap; die waskom met sy voetstuk;
жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gérubs het naamlik die vlerke uitgesprei gehou oor die plek van die ark, sodat die gérubs die ark en sy draaghoute van bo af bedek het.
И херувимы распростирали крылья над местом ковчега, и покрывалихерувимы ковчег и шесты его сверху.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarna moet hulle 'n skarlaken doek daaroor uitsprei en dit met 'n dekkleed van robbevelle toemaak en sy draaghoute insteek.
и возложат на них одежду багряную, и покроют ее покровом из кожи синего цвета, и вложат шесты его;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en oor die goue altaar moet hulle 'n pers doek uitsprei en dit met 'n dekkleed van robbevelle toemaak en sy draaghoute insteek.
и на золотой жертвенник возложат одежду из голубой шерсти , и покроют его покровом из кож синих, и вложат шесты его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verder het hy die getuienis geneem en dit in die ark neergelê en die draaghoute aan die kant van die ark ingesteek, en die versoendeksel het hy bo-op die ark gesit.
И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в кольца ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die seuns van die leviete het die ark van god, soos moses volgens die woord van die here beveel het, op hulle skouers gedra, met die draaghoute op hulle.
И понесли сыновья левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей по слову Господа, на плечах, на шестах.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hy het die draaghoute in die ringe gesteek, aan die kante van die altaar, om dit daarmee te dra; hy het dit hol, van planke, gemaak.
и вложил шесты в кольца на боках жертвенника, чтобы носить егопосредством их; пустой внутри из досок сделал его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hulle moet 'n dekkleed van robbevelle daarop sit en 'n doek, heeltemal van pers stof, daar bo-oor uitsprei en sy draaghoute insteek.
и положат на нее покров из кож синего цвета, и сверх его накинут покрывало все из голубой шерсти , и вложат шесты его;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en die draaghoute was so lank, dat die punte van die draaghoute uit die heilige, vlak voor die binneste vertrek, gesien kon word, maar verder buitentoe was hulle nie sigbaar nie; en hulle is daar tot vandag toe.
И выдвинулись шесты так, что головки шестов видны были из святилищапред давиром, но не выказывались наружу; они там и до сего дня.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en hulle moet al sy gereedskap daarop neersit waarmee hulle daarby diens doen: die vuurpanne, die vurke en die skoppe en die komme, al die gereedskap van die altaar; en hulle moet daar 'n dekkleed van robbevelle oor uitsprei en sy draaghoute insteek.
и положат на него все сосуды его, которые употребляются для служения при нем – угольницы, вилки, лопатки и чаши, все сосуды жертвенника – и покроют его покровом из кож синих, и вложат шесты его.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: