Hai cercato la traduzione di vlugteling da Afrikaans a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Afrikaans

Serbian

Informazioni

Afrikaans

vlugteling

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Serbo

Informazioni

Afrikaans

op dié dag sal 'n vlugteling na jou toe kom om jou dit te verkondig.

Serbo

u taj dan ko pobegne, neæe li doæi k tebi da ti donese glas?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

bring vir die dorstige water tegemoet! die inwoners van die land tema het die vlugteling met brood teëgekom.

Serbo

iznesite vode pred žedne, koji živite u zemlji temi, sretnite s hlebom begunca.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

god het ook as teëstander vir hom verwek reson, die seun van Éljada, 'n vlugteling van sy heer hadadéser, die koning van soba.

Serbo

podiže mu bog još jednog protivnika, rezona sina elijadinog, koji beše pobegao od gospodara svog adad-ezera, cara sovskog.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

as jy die grond bewerk, sal dit sy vermoë aan jou nie meer gee nie; 'n swerwer en vlugteling sal jy wees op die aarde.

Serbo

kad zemlju uzradiš, neæe ti više davati blaga svog. biæeš potukaè i begunac na zemlji.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

op dié dag sal jou mond geopen word tegelyk met dié van die vlugteling, en jy sal spreek en nie meer stom wees nie. so sal jy dan vir hulle 'n sinnebeeld wees, en hulle sal weet dat ek die here is.

Serbo

u taj æe se dan otvoriti usta tvoja prema onom ko pobegne, i govoriæeš i neæeš više biti nem; i biæeš im znak, i oni æe poznati da sam ja gospod.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en die hand van die here was op my in die aand, voordat die vlugteling gekom het; en hy het my mond geopen teen die tyd dat hy in die môre na my gekom het. so is dan my mond geopen, en ek was nie meer stom nie.

Serbo

a ruka gospodnja dodje nada me uveèe pre nego dodje onaj što pobeže, i otvori mi usta dokle onaj dodje k meni ujutru; otvoriše mi se usta, te više ne æutah.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ek het die here by die altaar sien staan, en hy het gesê: slaan die kapiteel van die pilaar, sodat die drumpels bewe; en verpletter hulle bo die hoof van almal! en ek sal die wat van hulle oorbly, met die swaard ombring: die vlugteling uit hulle sal nie ontsnap nie, en geen vrygeraakte onder hulle homself red nie.

Serbo

videh gospoda, a on stajaše na oltaru, i reèe: udari u gornji prag od vrata da se zatresu dovratnici, i rascepi ih sve od vrha njihova; a šta ostane iza njih pobiæu maèem; neæe uteæi izmedju njih nijedan, niti æe se koji spasti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,542,064 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK