Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
të cilin e bëri të teprojë ndaj nesh me gjithë urtësinë dhe mençurinë,
אשר בו לנו הפדיום בדמו וסליחת הפשעים כרב חסדו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
për të cilin jepnin dëshmi të mirë vëllezërit e listrës dhe të ikonit.
ויהי לו שם טוב בין האחים אשר בלוסטרא ובאיקניון׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nuk do të vësh theka në katër cepat e mantelit me të cilin mbulohesh.
גדלים תעשה לך על ארבע כנפות כסותך אשר תכסה בה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atëherë simon pjetri i bëri shenjë të pyeste kush ishte ai për të cilin foli.
וירמז לו שמעון פטרוס לדרש מי הוא זה אשר דבר עליו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cilin kam në qiell veç teje? dhe mbi tokë nuk dëshiroj tjetër njeri veç teje.
מי לי בשמים ועמך לא חפצתי בארץ׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lum ai shërbëtor të cilin zotëria e tij, kur kthehet, e gjen se vepron kështu.
אשרי העבד ההוא אשר בבא אדניו ימצאהו עשה כן׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe, duke dashur të di fajin për të cilin e akuzonin, e nxora para sinedrit të tyre.
ובאשר חפצתי לדעת על מה שמנו אתו הורדתיו אל הסנהדרין שלהם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe mos e trishtoni frymën e shenjtë të perëndisë, me të cilin u vulosët për ditën e shpengimit.
כל דבר נבול לא יצא מפיכם כי אם הטוב והמועיל לבנות לפי הצרך למען יתן חן לשמעיו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mbi të cilin gjithë ndërtesa, e lidhur mirë, rritet për të qenë një tempull i shenjtë në zotin,
בנוים על יסוד השליחים והנביאים וישוע המשיח הוא אבן הפנה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ai bëri atë që është e keqe në sytë e zotit dhe ndoqi rrugët e atit të tij dhe mëkatin në të cilin e kishte futur izraelin.
ויעש הרע בעיני יהוה וילך בדרך אביו ובחטאתו אשר החטיא את ישראל׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dhe duke dalë, takuan një njeri nga kirena, që quhej simon, të cilin e detyruan ta mbartë kryqin e jezusit.
ויהי בצאתם וימצאו איש קוריני ושמו שמעון ויאנסו אתו לשאת לו את צלבו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as zërit të borisë, as zërit të fjalëve, të cilin ata që e dëgjuan u lutën që atyre të mos u drejtohej më asnjë fjalë,
הלא ידעתם כי גם נמאס אחרי כן כאשר רצה לרשת את הברכה כי לא מצא מקום לתשובה אף בקש אותה בדמעות׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cilin ke fyer dhe poshtëruar? kundër kujt ke ngritur zërin dhe sytë me arogancë? kundër të shenjtit të izraelit!
את מי חרפת וגדפת ועל מי הרימות קול ותשא מרום עיניך על קדוש ישראל׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atëherë zoti perëndi e futi në një gjumë të thellë njeriun, të cilin e zuri gjumi; dhe mori një nga brinjët e tij dhe e mbylli mishin në atë vend.
ויפל יהוה אלהים תרדמה על האדם ויישן ויקח אחת מצלעתיו ויסגר בשר תחתנה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ajo u nis, pra, me të dy nuset e saj nga vendi në të cilin rrinte, dhe filloi të ecë për t'u kthyer në vendin e judës.
ותצא מן המקום אשר היתה שמה ושתי כלתיה עמה ותלכנה בדרך לשוב אל ארץ יהודה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gruaja i tha: "cilin duhet të të nxjerr?". ai i tha: "më nxirr samuelin".
ותאמר האשה את מי אעלה לך ויאמר את שמואל העלי לי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dhe, duke u lutur, thanë: ''ti, o zot, që i njeh zemrat e të gjithëve, trego cilin nga këta të dy ke zgjedhur,
ויתפללו ויאמרו אתה אדני היודע כל הלבבות הראה נא מן השנים האלה את האחד אשר בחרת בו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ai i pyeti si ishin dhe tha: "ati juaj, për të cilin më keni folur, a është mirë? Éshtë ende gjallë?".
וישאל להם לשלום ויאמר השלום אביכם הזקן אשר אמרתם העודנו חי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dhe që këtej shkuan në beer, që është pusi për të cilin zoti i pat thënë moisiut: "mblidhe popullin dhe unë do t'i jap ujë".
ומשם בארה הוא הבאר אשר אמר יהוה למשה אסף את העם ואתנה להם מים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
aristarku, i burgosur me mua, ju përshëndet bashkë me markun, kushëririn e barnabës (për të cilin keni marrë mësimin, po të vijë te ju, ta mirëprisni),
עם אוניסימוס האח הנאמן והחביב אשר הוא מכם המה יודיעו אתכם את כל דברינו פה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: