Hai cercato la traduzione di nacionalizmit da Albanese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Albanian

Greek

Informazioni

Albanian

nacionalizmit

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Greco

Informazioni

Albanese

konservatorët dhe qemalistët bashkohen rreth nacionalizmit

Greco

Συντηρητικοί και Κεμαλιστές ενώνουν τις δυνάμεις τους ενάντια στον εθνικισμό

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dalja e nacionalizmit ekonomik mund të shihet në këtë kontekst.

Greco

Η άνοδος του οικονομικού εθνικισμού εξετάζεται στο πλαίσιο αυτό.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

"për sa i përket nacionalizmit turk, ato të dy janë mjaft nacionaliste.

Greco

"Σε ό,τι αφορά στον τουρκικό εθνικισμό, είναι αμφότερα πολύ εθνοτικά.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

"ne kemi qenë kurdoherë kundër nacionalizmit etnik e rajonal," thotë ai.

Greco

«Ήμασταν πάντοτε ενάντια στον εθνοτικό και περιφερειακό εθνικισμό», λέει.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

rritja e nacionalizmit dhe armiqësisë midis pakicave fetare është fajësuar për një incident të ri në turqi.

Greco

Η ευθύνη για νέο επεισόδιο στην Τουρκία επιρρίφθει στον αυξανόμενο εθνικισμό και στην εχθρότητα προς τις θρησκευτικές μειονότητες.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

përplasja i dha energji të reja nacionalizmit turk dhe rriti zemërimin ndaj popullsisë kurde dhe bdp-së.

Greco

Η σύγκρουση έδωσε νέα ώθηση στον τουρκικό εθνικισμό και ενίσχυσε την οργή προς τους κούρδους και το bdp.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

i dërguari i lartë ndërkombëtar në bih tha se tempi i ulët i reformave mund të rezultojë në një kthim të nacionalizmit gjatë zgjedhjeve këtë vjeshtë.

Greco

Ο ανώτερος διεθνής απεσταλμένος στην Β- Ε ανέφερε ότι ο αργός ρυθμός των μεταρρυθμίσεων μπορεί να καταλήξει σε επιστροφή του εθνικισμού κατά τη διάρκεια των τοπικών εκλογών αυτό το φθινόπωρο.

Ultimo aggiornamento 2012-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ata theksuan rolin e be në kapërcimin e nacionalizmit dhe përhapjes së të drejtave të njeriut dhe vlerave demokratike si edhe eleminimit të dallimeve të zhvillimit midis vendeve.

Greco

Τόνισαν το ρόλο της ΕΕ στην υπερνίκηση του εθνικισμού και στη διάδοση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοκρατικών αξιών, καθώς και στην εξάλειψη των ανεπτυγμένων αντιφάσεων μεταξύ των χωρών.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ende nuk ishte shuar tronditja nga trakti, kur një granatë shpërtheu pranë monumentit të fishtës, një simbol i katolicizmit shqiptar e nacionalizmit shqiptar.

Greco

Ο απόηχος του φυλλαδίου δεν είχε σβήσει όταν μια χειροβομβίδα εξερράγη κοντά στο μνημείο του Φίστα, ενός συμβόλου του αλβανικού Καθολικισμού και του αλβανικού εθνικισμού.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

që nga përfundimi i luftës së ftohtë, shqetësimet reciprokë mbi shfaqjen e nacionalizmit kurd, si dhe varësia në rritje e turqisë nga gazi natyror i importuar kanë ngurtësuar partneritetin.

Greco

Αφότου έληξε ο Ψυχρός Πόλεμος, οι αμοιβαίες ανησυχίες για την άνοδο του κουρδικού εθνικισμού, καθώς και η αυξανόμενη εξάρτηση της Τουρκίας από τις εισαγωγές φυσικού αερίου, έχουν παγιώσει την εταιρική σχέση.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

të nxitura nga një interes i ndërsjelltë në shtypjen e nacionalizmit kurd dhe ndërvarësinë në rritje të energjisë, marrëdhëniet turqi-iran fituan vrull të ri në mesin e viteve 2000.

Greco

Οι σχέσεις Τουρκίας-Ιράν οι οποίες τροφοδοτήθηκαν από ένα αμοιβαίο συμφέρον για την καταστολή του κουρδικού εθνικισμού και την ανάπτυξη της ενεργειακής αλληλεξάρτησης, απόκτησαν νέα ώθηση στις αρχές της δεκαετίας του 2000.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

duke aplikuar për të hyrë në bashkim, tha ai, kroacia ka ripohuar prirjen e saj europiane dhe ka deklaruar se periudha e gjatë e rraskapitëse e luftës, ndarjes dhe nacionalizmit vërtet ka marrë fund.

Greco

Κάνοντας αίτηση για ένταξη στην Ένωση, δήλωσε, η Κροατία επιβεβαίωσε την Ευρωπαϊκή της κλίση και έχει δηλώσει ότι η μακρά και δύσκολη περίοδος του πολέμου, της διαίρεσης και του εθνικισμού έχει πραγματικά τελειώσει.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ai tha se bashkësia ndërkombëtare nuk ishte e përgatitur për t'ia dorëzuar kosovën "kriminelëve të organizuar dhe atyre që përdorin dhunën në emër të nacionalizmit etnik".

Greco

Είπε ότι η διεθνής κοινότητα δεν είναι προετοιμασμένη να εγκαταλείψει το Κοσσυφοπέδιο «στους οργανωμένους εγκληματίες και σε αυτούς που χρησιμοποιούν τις βιαιότητες εις το όνομα του εθνικισμού».

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

ajo që mund të kërcënojë sigurinë maqedonase janë kërcënimet josimetrikë të shprehura në shfaqjet e mundshme të nacionalizmit ekstremist të brendshëm, mungesa e tolerancës racore e fetare dhe indidente të terrorizmit ndërkombëtar, krimit të organizuar dhe trafikimi i drogës, armëve dhe njerëzve.

Greco

Αυτό που πιθανώς απειλεί την ασφάλεια της ΠΓΔΜ είναι οι ασύμμετρες απειλές, οι οποίες εκφράζονται στην πιθανή εκδήλωση εσωτερικού ακραίου εθνικισμού, φυλετική και θρησκευτική μισαλλοδοξία και δραστηριότητες, οι οποίες σχετίζονται με την διεθνή τρομοκρατία, οργανωμένο έγκλημα και διακίνηση ναρκωτικών, όπλων και ανθρώπων.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

duke ndjekur një takim dy-ditor, presidentët e 17 vendeve të europës qendrore e juglindore, theksuan rëndësinë e zgjerimit të be, duke vënë në pah rolin e saj në kapërcimin e nacionalizmit dhe në përhapjen e vlerave demokratike.

Greco

Παρευρισκόμενοι σε διήμερη σύνοδο, οι πρόεδροι 17 κρατών της Κεντρικής και Νοτιοανατολικής Ευρώπης δίδουν έμφαση στη σημασία διεύρυνσης της ΕΕ, τονίζουν το ρόλο της στην υπερνίκηση του εθνικισμού και τη διάδοση των δημοκρατικών αξιών.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

duke gjykuar parimin e nacionalizmit dhe çëshjtjen kurde, bashbug sinjalizoi mbështetje për zgjerimin e të drejtave kulturore për kurdët etnikë të turqisë por përjashtoi çdo masë që jep "të drejta grupi" që ai tha se do të prishnin strukturën e vendit-komb.

Greco

Αναφερόμενος στην αρχή του εθνικισμού και στο Κουρδικό, ο Μπασμπούγκ σηματοδότησε στήριξη για την επέκταση των πολιτιστικών δικαιωμάτων για τους Κούρδους της Τουρκίας, ωστόσο απέκλεισε το ενδεχόμενο οποιασδήποτε κίνησης για την εκχώρηση "ομαδικών δικαιωμάτων", τα οποία, όπως ανέφερε, θα υπονομεύσουν την κρατική δομή του έθνους.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,951,461 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK