Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
doja të harroja.
aber das will ich gar nicht.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- si mund ta harroja.
- wie könnt ich das vergessen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti më bëre të harroja.
du hast es mich vergessen lassen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
po harroja, shiko ç'mora!
schau mal. warte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kur xhaxhai... si mund ta harroja...
als dein vater... wie konnte ich das vergessen?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besoje se do e harroja, e?
dachtest du, ich vergesse es?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si mund t'i harroja keto syze?
wie konnte ich diese brille vergessen?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si munda qe pothuajse ta harroja?
wie konnte ich das nur fast vergessen?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si mund t'ju harroja, z. barker?
und wie könnte ich sie vergessen, mr. barker?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e di, të mësoja të qetësohesha, të harroja.
irgendwie zu... zu lernen, wie man entspannt und loslässt und...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ai më tha të zhdukja thikën dhe të harroja gjithçka.
er hat mir geraten, das messer wegzuwerfen. und alles einfach zu vergessen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kur babi më largoj që këtu u mundova ta harroja këtë vend.
als mein vater mich wegschickte... habe ich versucht, alles hier zu vergessen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nuk mbaj mend ndonjë gjë që ajo do të donte që ta harroja.
- wieso? ich erinnere mich an nichts, das ich nicht wissen sollte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh sigurisht, pothuajse po harroja nuk je nje djale i vertete.
ich vergaß, dass sie kein echter mensch sind.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
problemi me raulin ishte se doja t'i harroja të kaluarat.
bei rupert war es so, dass ich bereit war, das vergangene ruhen zu lassen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
po mundohesha të harroja gjithë atë ndyrësirë me të cilën duhet të merrem çdo ditë?
weißt du, versucht den ganzen mist zu vergessen, mit dem ich mich jeden tag rumschlagen muss?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hej meqë ra fjala, përpak po harroja se kam ndërmend të planifikoj një plan për party nesër
- hat lori schon mal vor dir gefurzt? - ja. - wirklich?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jam mësuar tani. mami më tha se nëse do humbisja, duhet ta harroja adresën dhe numrin e telefonit.
mama meinte, wenn ich mal abhaue, soll ich unsere telefonnummer und adresse vergessen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
do isha ende një njeri i shkëlqyer nëse do të mund të harroja që një herë e humba deizin, por jeta ime, mik, jeta ime...
ich bin 32 und kann noch ein großer mann werden. wenn ich vergesse, dass ich daisy einst verloren habe. denn mein leben, alter knabe, mein leben...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ajo që po ndodh është se ti më theve zemrën... në sekretarinë telefonike, në ditelindjen time, prite 3 vjet që unë të të harroja, më gjete, mu lute që të rikthehesha me ty, vetëm që të më lije 3 javë më pas,
okay, was hier abgeht ist, du hast mein herz gebrochen. über meinen anrufbeantworter und an meinem geburtstag, dann wartest du 3 jahre bis ich drüber weg bin und dann bringst du mich dazu wieder mit dir auszugehen, um mich dann 3 wochen später wieder zu verlassen wieder an meinem geburtstag!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: