Hai cercato la traduzione di pom hin ne zemer ma shum da Albanese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Albanian

German

Informazioni

Albanian

pom hin ne zemer ma shum

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Tedesco

Informazioni

Albanese

ma shum

Tedesco

was willst du

Ultimo aggiornamento 2021-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

hajde zemer ma kadale

Tedesco

antworte

Ultimo aggiornamento 2023-11-16
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

jo te gjuajta ne zemer.

Tedesco

ich hab knapp dein herz verfehlt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

ma shum çka?

Tedesco

schluss jetzt!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

ma shum lokum

Tedesco

ma schum lokum

Ultimo aggiornamento 2022-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

ky ishte patjeter nje sulm ne zemer?

Tedesco

war es sicher ein infarkt?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

shka ta then ma shum se

Tedesco

go for it, then much more.

Ultimo aggiornamento 2023-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

per qeniet njerezore, pak helm nje thike ne zemer...

Tedesco

aber für menschen: etwas gift, ein dolchstoß ins herz...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

oh, mirë, ma shum oriz të zi

Tedesco

noch mehr verfickte reisnigger!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

te dua ma shum me mungon ma shum

Tedesco

i love you more i miss you more

Ultimo aggiornamento 2020-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

kur te shikon ne fustan te kuq, i shkakton atak ne zemer.

Tedesco

wenn er dich in dem roten kleid sieht, bleibt ihm das herz stehen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

jo, jo jo, jo, jo eja, ma shum

Tedesco

nein, nein, nein. aufhören. schluss jetzt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

kjo ndoshta nuk ka kuptim, kur mbreti e mbane dreqin ne zemer.

Tedesco

es macht wohl keinen unterschied, da der könig den teufel in seinem hat.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

e ma shum se 1 kg i han 15 vjet burg.

Tedesco

auf mehr als ein kilo stehen 15 jahre knast.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

ai e ndoqi ate dhe filloi te vriste mariaçet, dhe ajo i qelloi ne zemer.

Tedesco

er jagte den mariachi und bekämpfte ihn bis aufs blut. und dann... jagte sie ihm eine kugel ins herz.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

jo, ma shum me buzë, a din, "hello."

Tedesco

nein. noch mehr mit den lippen: hallo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

sa ma shum qe afrohesh, i afrohesh atij qe e bon ma tmir.

Tedesco

je näher man den leuten ist, die das zeug brauen, desto besser schmeckt's.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

dhe ai e kishte këtë ëndërr të mrekullueshme për të shitur sa ma shum vetura që kishte mundësi, dhe ti bëj mullar deri sa të ngriten lartë kështu që mund të ecte deri në hënë.

Tedesco

er träumte, so viele autos wie möglich zu verkaufen und sie dann so hoch zu stapeln, bis er darauf zum mond hinaufkäme.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Albanese

babai im vdiq nga një infarkt ne zemer ne moshën 4343 vjet dhe kur ai vdiq, unë ngrita sytë ne zoti dhe thashë ato fjale, sepse babai im ishte aq i ri, i mbushur me gjallëri, plot me ëndrra.

Tedesco

mein vater starb an herzinfarkt, im alter von 43... 43 jahre... und als er starb, schaute ich auf zu gott und ich sprach diese worte, weil mein vater noch so jung war, so lebendig, so voller träume.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,873,419 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK