Hai cercato la traduzione di sqarim da Albanese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Albanese

Tedesco

Informazioni

Albanese

- nuk ka asnjë sqarim.

Tedesco

burke: dafür gibt es keine erklärung.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ata kërkojnë prej teje sqarim.

Tedesco

sie fragen dich um belehrung.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ju deshtët një sqarim, apo jo ?

Tedesco

- sie wollten doch was hören.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

a nuk mendon që meritojm një sqarim?

Tedesco

glauben sie nicht, wir statement zu verdienen?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ka një sqarim mjaft të arsyeshëm për këtë.

Tedesco

es gibt eine absolut logische erklärung dafür.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ky është i vetmi sqarim. dikush po tallet.

Tedesco

- das kann doch nur ein streich sein.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

edhe juve u pat ardhur sqarim nga zoti juaj, edhe udhëzim e mëshirë.

Tedesco

aber nun ist ein klarer beweis von eurem herrn und rechtleitung und barmherzigkeit zu euch gekommen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ai s'më ka dhënë asnjë sqarim, unë nuk i kam kërkuar.

Tedesco

er hat sich mir nie erklärt und ich habe ihn nie darum gebeten.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

a mos nuk ju erdh ndonjë sqarim lidhur me atë se çka ka në broshurat e mëparshme?

Tedesco

ist nicht zu ihnen der deutliche beweis dessen gekommen, was in den früheren blättern steht?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ne ty të shpallëm librin sqarim për çdo send, udhëzim e mëshirë dhe myzhde për myslimanët.

Tedesco

und wir haben das buch auf dich hinabgesandt, um alles deutlich zu machen, und als rechtleitung, barmherzigkeit und frohbotschaft für die gottergebenen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe i përshkruan atij në pllaka çdo gjë (që i nevojitej), si këshillim dhe sqarim për secilin send.

Tedesco

und wir schrieben ihm auf den tafeln von allem eine ermahnung und eine ausführliche darlegung von allem.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

a nuk u erdhi atyre sqarim (në kur’an) për atë që ishte në broshurat e mëparshme”.

Tedesco

ist nicht zu ihnen der deutliche beweis dessen gekommen, was in den früheren blättern steht?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ne ty të shpallëm librin si sqarim për çdo send dhe udhëzim e mëshirë si dhe lajm të gëzueshëm (sihariq) për ata që janë muslimanë.

Tedesco

und wir haben das buch auf dich hinabgesandt, um alles deutlich zu machen, und als rechtleitung, barmherzigkeit und frohbotschaft für die gottergebenen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

ai nëpër të, përmbi, ka bërë kodra të palëvizshme, i ka bekur edhe prodhimet e saj i ka bërë për katër ditë – sqarim për ata që pyesin.

Tedesco

er hat auf ihr festgegründete berge gemacht, die über ihr aufragen, und er hat sie gesegnet und in ihr nahrung nach maß festgelegt - in vier tagen - gleichmäßig für die, die danach verlangen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Albanese

dhe unë nuk e pranova tërë atë sipas bindjes sime (po sipas udhëzimit të zotit). ky, pra, është sqarim i asaj për të cilën nuk munde të kesh durim!

Tedesco

das ist die bedeutung dessen, was du nicht in geduld zu ertragen vermöchtest."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Albanese

atë (dënim) për shkak se all-llahu e zbriti librin (tevratin), me sqarim të drejtë, e ata që bënë ndryshime në librin, janë në një përçarje të largët nga e vërteta.

Tedesco

dies geschieht darum weil allah das buch mit der wahrheit herabgesandt hat. und diejenigen, die sich über das buch streiten, befinden sich gewiß in großer feindschaft.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,920,057,231 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK