Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
عليك وعلى شعبك وعبيدك تصعد الضفادع
и на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فقالتا لها اننا نرجع معك الى شعبك.
и сказали: нет, мы с тобою возвратимся к народу твоему.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
لا تسبّ الله. ولا تلعن رئيسا في شعبك.
Судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فاذا كلمك ابناء شعبك قائلين أما تخبرنا ما لك وهذا.
И когда спросят у тебя сыны народа твоего: „не объяснишь ли нам, что это у тебя?",
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
لانهم شعبك وميراثك الذين اخرجت من مصر من وسط كور الحديد.
ибо они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел из Египта, из железной печи.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فقال الرب لموسى اذهب انزل. لانه قد فسد شعبك الذي اصعدته من ارض مصر.
И сказал Господь Моисею: поспеши сойти; ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
فاسمع انت من السماء واغفر خطية شعبك اسرائيل وارجعهم الى الارض التي اعطيتها لآبائهم
тогда Ты услышь с неба и прости грех народа Твоего Израиля, ивозврати их в землю, которую Ты дал отцам их.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
بحوافر خيله يدوس كل شوارعك. يقتل شعبك بالسيف فتسقط الى الارض انصاب عزك.
Копытами коней своих он истопчет все улицы твои, народ твой побьет мечом и памятники могущества твоего повергнет на землю.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ألست انت الهنا الذي طردت سكان هذه الارض من امام شعبك اسرائيل واعطيتها لنسل ابراهيم خليلك الى الابد.
Не Ты ли, Боже наш, изгнал жителей земли сей пред лицем народа ТвоегоИзраиля и отдал ее семени Авраама, друга Твоего, навек?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وبدلا من مساعدة شعبك وتلقي المساعدة المباشرة اخترتَ أن تضع آلية سياسية أخرى لا تحقق ولن تحقق أي إعانة لشعبك.
Вместо того чтобы помочь своему народу и получить помощь напрямую, вы решили создать еще один политический механизм, который не приносит и не принесет никакого облегчения вашему народу.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ارع بعصاك شعبك غنم ميراثك ساكنة وحدها في وعر في وسط الكرمل. لترع في باشان وجلعاد كايام القدم.
Паси народ Твой жезлом Твоим, овец наследия Твоего, обитающихуединенно в лесу среди Кармила; да пасутся они на Васане и Галааде, как во дни древние!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
وأرسلت صواريخنا الرسالة التالية لصدام حسين: عندما تسيء معاملة شعبك أو تهدد جيرانك يجب أن تدفع الثمن.
Своим ракетным ударом мы хотели дать понять Саддаму Хусейну следующее: жестокое обращение с собственным народом или угроза соседям не останутся безнаказанными.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
تقع عليهم الهيبة والرّعب. بعظمة ذراعك يصمتون كالحجر. حتى يعبر شعبك يا رب. حتى يعبر الشعب الذي اقتنيته.
Да нападет на них страх и ужас; от величия мышцы Твоей да онемеютони, как камень, доколе проходит народ Твой, Господи, доколе проходит сей народ, который Ты приобрел.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
قال الرب لي قم انزل عاجلا من هنا لانه قد فسد شعبك الذي اخرجته من مصر. زاغوا سريعا عن الطريق التي اوصيتهم. صنعوا لانفسهم تمثالا مسبوكا.
и сказал мне Господь: встань, пойди скорее отсюда, ибо развратился народ твой, который ты вывел из Египта; скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им; они сделали себе литый истукан.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
سئل بول بوت، زعيم الخمير الحمر في كمبوديا، لماذا قتلتَ ثلث شعبك؟ قال قتلتهم من أجل الشعب.
Пол Пота -- лидера красных кхмеров в Камбодже -- однажды спросили, зачем он казнил треть своего народа, на что он ответил, что сделал это ради народа.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
إذا أردت القيام بالواجب تجاه وطنك وشعبك، عليك أن تقف إلى جانب الشعب العراقي في الجنوب وليس ضده.
Если вы хотите выполнить долг перед вашей страной и вашим народом, вы должны быть на стороне иракцев в южной части страны, а не против них.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: