Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
عليك وعلى شعبك وعبيدك تصعد الضفادع
и на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فقالتا لها اننا نرجع معك الى شعبك.
и сказали: нет, мы с тобою возвратимся к народу твоему.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
لا تسبّ الله. ولا تلعن رئيسا في شعبك.
Судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فاذا كلمك ابناء شعبك قائلين أما تخبرنا ما لك وهذا.
И когда спросят у тебя сыны народа твоего: „не объяснишь ли нам, что это у тебя?",
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
لانهم شعبك وميراثك الذين اخرجت من مصر من وسط كور الحديد.
ибо они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел из Египта, из железной печи.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فقال الرب لموسى اذهب انزل. لانه قد فسد شعبك الذي اصعدته من ارض مصر.
И сказал Господь Моисею: поспеши сойти; ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
فاسمع انت من السماء واغفر خطية شعبك اسرائيل وارجعهم الى الارض التي اعطيتها لآبائهم
тогда Ты услышь с неба и прости грех народа Твоего Израиля, ивозврати их в землю, которую Ты дал отцам их.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
بحوافر خيله يدوس كل شوارعك. يقتل شعبك بالسيف فتسقط الى الارض انصاب عزك.
Копытами коней своих он истопчет все улицы твои, народ твой побьет мечом и памятники могущества твоего повергнет на землю.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ألست انت الهنا الذي طردت سكان هذه الارض من امام شعبك اسرائيل واعطيتها لنسل ابراهيم خليلك الى الابد.
Не Ты ли, Боже наш, изгнал жителей земли сей пред лицем народа ТвоегоИзраиля и отдал ее семени Авраама, друга Твоего, навек?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وبدلا من مساعدة شعبك وتلقي المساعدة المباشرة اخترتَ أن تضع آلية سياسية أخرى لا تحقق ولن تحقق أي إعانة لشعبك.
Вместо того чтобы помочь своему народу и получить помощь напрямую, вы решили создать еще один политический механизм, который не приносит и не принесет никакого облегчения вашему народу.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ارع بعصاك شعبك غنم ميراثك ساكنة وحدها في وعر في وسط الكرمل. لترع في باشان وجلعاد كايام القدم.
Паси народ Твой жезлом Твоим, овец наследия Твоего, обитающихуединенно в лесу среди Кармила; да пасутся они на Васане и Галааде, как во дни древние!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
وأرسلت صواريخنا الرسالة التالية لصدام حسين: عندما تسيء معاملة شعبك أو تهدد جيرانك يجب أن تدفع الثمن.
Своим ракетным ударом мы хотели дать понять Саддаму Хусейну следующее: жестокое обращение с собственным народом или угроза соседям не останутся безнаказанными.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
تقع عليهم الهيبة والرّعب. بعظمة ذراعك يصمتون كالحجر. حتى يعبر شعبك يا رب. حتى يعبر الشعب الذي اقتنيته.
Да нападет на них страх и ужас; от величия мышцы Твоей да онемеютони, как камень, доколе проходит народ Твой, Господи, доколе проходит сей народ, который Ты приобрел.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
قال الرب لي قم انزل عاجلا من هنا لانه قد فسد شعبك الذي اخرجته من مصر. زاغوا سريعا عن الطريق التي اوصيتهم. صنعوا لانفسهم تمثالا مسبوكا.
и сказал мне Господь: встань, пойди скорее отсюда, ибо развратился народ твой, который ты вывел из Египта; скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им; они сделали себе литый истукан.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
سئل بول بوت، زعيم الخمير الحمر في كمبوديا، لماذا قتلتَ ثلث شعبك؟ قال قتلتهم من أجل الشعب.
Пол Пота -- лидера красных кхмеров в Камбодже -- однажды спросили, зачем он казнил треть своего народа, на что он ответил, что сделал это ради народа.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
إذا أردت القيام بالواجب تجاه وطنك وشعبك، عليك أن تقف إلى جانب الشعب العراقي في الجنوب وليس ضده.
Если вы хотите выполнить долг перед вашей страной и вашим народом, вы должны быть на стороне иракцев в южной части страны, а не против них.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: