Hai cercato la traduzione di الوالي da Arabo a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Arabic

Swedish

Informazioni

Arabic

الوالي

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Arabo

Svedese

Informazioni

Arabo

فلم يجبه ولا عن كلمة واحدة حتى تعجب الوالي جدا

Svedese

men han svarade honom icke på en enda fråga, så att landshövdingen mycket förundrade sig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فاوثقوه ومضوا به ودفعوه الى بيلاطس البنطي الوالي

Svedese

och de läto binda honom och förde honom bort och överlämnade honom åt pilatus, landshövdingen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فاخذ عسكر الوالي يسوع الى دار الولاية وجمعوا عليه كل الكتيبة.

Svedese

då togo landshövdingens krigsmän jesus med sig in i pretoriet och församlade hela den romerska vakten omkring honom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فقال الوالي وايّ شر عمل. فكانوا يزدادون صراخا قائلين ليصلب.

Svedese

men han frågade: »vad ont har han då gjort?» då skriade de ännu ivrigare: »låt korsfästa honom.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وكان الوالي معتادا في العيد ان يطلق للجمع اسيرا واحدا من ارادوه.

Svedese

nu var det sed att landshövdingen vid högtiden gav folket en fånge lös, vilken de ville.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فاجاب الوالي وقال لهم من من الاثنين تريدون ان اطلق لكم. فقالوا باراباس.

Svedese

när alltså landshövdingen nu frågade dem och sade: »vilken av de två viljen i att jag skall giva eder lös?», så svarade de: »barabbas.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

كان هؤلاء في ايام يوياقيم بن يشوع بن يوصاداق وفي ايام نحميا الوالي وعزرا الكاهن الكاتب

Svedese

dessa levde i jojakims, jesuas sons, josadaks sons, tid, och i nehemjas, ståthållarens, och i prästen esras, den skriftlärdes, tid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

‎كان مع الوالي سرجيوس بولس وهو رجل فهيم. فهذا دعا برنابا وشاول والتمس ان يسمع كلمة الله‎.

Svedese

som vistades hos landshövdingen sergius paulus. denne var en förståndig man. han kallade till sig barnabas och saulus och begärde att få höra guds ord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

فاجاب بولس اذ اومأ اليه الوالي ان يتكلم. اني اذ قد علمت انك منذ سنين كثيرة قاض لهذه الامة احتج عما في امري باكثر سرور‎.

Svedese

då landshövdingen nu gav tecken åt paulus att han skulle tala, tog han till orda och sade: »eftersom jag vet att du nu i många år har varit domare över detta folk, försvarar jag min sak med frimodighet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وايضا من اليوم الذي اوصيت فيه ان اكون واليهم في ارض يهوذا من السنة العشرين الى السنة الثانية والثلاثين لارتحشستا الملك اثنتي عشرة سنة لم آكل انا ولا اخوتي خبز الوالي.

Svedese

ytterligare är att nämna att från den dag då jag förordnades att vara ståthållare över dem i juda land, alltså från artasastas tjugonde regeringsår ända till hans trettioandra, tolv hela år, varken jag eller mina bröder åto av ståthållarkosten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

وكان ما يعمل ليوم واحد ثورا وستة خراف مختارة. وكان يعمل لي طيور وفي كل عشرة ايام كل نوع من الخمر بكثرة. ومع هذا لم اطلب خبز الوالي لان العبودية كانت ثقيلة على هذا الشعب.

Svedese

och vad som tillreddes för var dag, nämligen en oxe och sex utsökta får, förutom fåglar, det tillreddes på min bekostnad; och var tionde dag anskaffades mycket vin av alla slag. men likväl krävde jag icke ut ståthållarkosten, eftersom arbetet tyngde så svårt på folket.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Arabo

« إن الله اصطفى » اختار « آدم ونوحا وآل إبراهيم وآل عمران » بمعني أنفسهما « على العالمين » يجعل الأنبياء من نسلهم .

Svedese

gud har utvalt adam och noa och abrahams ätt och `imrans ätt [och upphöjt dem] över världens alla människor;

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,428,515 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK