Je was op zoek naar: الوالي (Arabisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

Swedish

Info

Arabic

الوالي

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Zweeds

Info

Arabisch

فلم يجبه ولا عن كلمة واحدة حتى تعجب الوالي جدا

Zweeds

men han svarade honom icke på en enda fråga, så att landshövdingen mycket förundrade sig.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فاوثقوه ومضوا به ودفعوه الى بيلاطس البنطي الوالي

Zweeds

och de läto binda honom och förde honom bort och överlämnade honom åt pilatus, landshövdingen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فاخذ عسكر الوالي يسوع الى دار الولاية وجمعوا عليه كل الكتيبة.

Zweeds

då togo landshövdingens krigsmän jesus med sig in i pretoriet och församlade hela den romerska vakten omkring honom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فقال الوالي وايّ شر عمل. فكانوا يزدادون صراخا قائلين ليصلب.

Zweeds

men han frågade: »vad ont har han då gjort?» då skriade de ännu ivrigare: »låt korsfästa honom.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وكان الوالي معتادا في العيد ان يطلق للجمع اسيرا واحدا من ارادوه.

Zweeds

nu var det sed att landshövdingen vid högtiden gav folket en fånge lös, vilken de ville.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فاجاب الوالي وقال لهم من من الاثنين تريدون ان اطلق لكم. فقالوا باراباس.

Zweeds

när alltså landshövdingen nu frågade dem och sade: »vilken av de två viljen i att jag skall giva eder lös?», så svarade de: »barabbas.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

كان هؤلاء في ايام يوياقيم بن يشوع بن يوصاداق وفي ايام نحميا الوالي وعزرا الكاهن الكاتب

Zweeds

dessa levde i jojakims, jesuas sons, josadaks sons, tid, och i nehemjas, ståthållarens, och i prästen esras, den skriftlärdes, tid.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

‎كان مع الوالي سرجيوس بولس وهو رجل فهيم. فهذا دعا برنابا وشاول والتمس ان يسمع كلمة الله‎.

Zweeds

som vistades hos landshövdingen sergius paulus. denne var en förståndig man. han kallade till sig barnabas och saulus och begärde att få höra guds ord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فاجاب بولس اذ اومأ اليه الوالي ان يتكلم. اني اذ قد علمت انك منذ سنين كثيرة قاض لهذه الامة احتج عما في امري باكثر سرور‎.

Zweeds

då landshövdingen nu gav tecken åt paulus att han skulle tala, tog han till orda och sade: »eftersom jag vet att du nu i många år har varit domare över detta folk, försvarar jag min sak med frimodighet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وايضا من اليوم الذي اوصيت فيه ان اكون واليهم في ارض يهوذا من السنة العشرين الى السنة الثانية والثلاثين لارتحشستا الملك اثنتي عشرة سنة لم آكل انا ولا اخوتي خبز الوالي.

Zweeds

ytterligare är att nämna att från den dag då jag förordnades att vara ståthållare över dem i juda land, alltså från artasastas tjugonde regeringsår ända till hans trettioandra, tolv hela år, varken jag eller mina bröder åto av ståthållarkosten.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وكان ما يعمل ليوم واحد ثورا وستة خراف مختارة. وكان يعمل لي طيور وفي كل عشرة ايام كل نوع من الخمر بكثرة. ومع هذا لم اطلب خبز الوالي لان العبودية كانت ثقيلة على هذا الشعب.

Zweeds

och vad som tillreddes för var dag, nämligen en oxe och sex utsökta får, förutom fåglar, det tillreddes på min bekostnad; och var tionde dag anskaffades mycket vin av alla slag. men likväl krävde jag icke ut ståthållarkosten, eftersom arbetet tyngde så svårt på folket.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

« إن الله اصطفى » اختار « آدم ونوحا وآل إبراهيم وآل عمران » بمعني أنفسهما « على العالمين » يجعل الأنبياء من نسلهم .

Zweeds

gud har utvalt adam och noa och abrahams ätt och `imrans ätt [och upphöjt dem] över världens alla människor;

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,091,362 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK