Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eta glorificatzen çuten iaincoa nitan.
and they glorified god in me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen ezta personén acceptioneric iaincoa baithan.
for there is no respect of persons with god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen gure iaincoa su consumitzen duen-bat da.
for our god is a consuming fire.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bada baquezco iaincoa dela çuequin gucioquin, amen.
now the god of peace be with you all. amen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen eztun deus impossibleric içanen iaincoa baithan.
for with god nothing shall be impossible.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta arartecoa ezta batena: baina iaincoa bat da.
now a mediator is not a mediator of one, but god is one.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ez guthiciataco affectionerequin, gentil iaincoa eçagutzen eztutenen ançora.
not in the lust of concupiscence, even as the gentiles which know not god:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta leguean gloriatzen baitaiz, leguea hautsiz iaincoa desohoratzen duc.
thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou god?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina iaincoa eçagutzen etzendutenean cerbitzatzen centuzten naturaz iainco eztiradenac.
howbeit then, when ye knew not god, ye did service unto them which by nature are no gods.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen hil içan çarete, eta çuen vicitzea gordea da christequin iaincoa baithan.
for ye are dead, and your life is hid with christ in god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bada confirmatzen gaituena çuequin christ iaunean eta vnctatu gaituena iaincoa da:
now he which stablisheth us with you in christ, and hath anointed us, is god;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dohatsu dirade bihotzez chahu diradenac: ceren hec iaincoa ikussiren baituté.
blessed are the pure in heart: for they shall see god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cer beraz erranen dugu? ala da iniustitiaric iaincoa baithan? guertha eztadila.
what shall we say then? is there unrighteousness with god? god forbid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen ciuitate fundament-dunaren beguira cegoen ceinen eguilea eta fundaçalea baita iaincoa.
for he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is god.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina aitzitic abrahamec nola iaincoa sinhetsi vkan baitu, eta hari iustitiatan imputatu içan baitzayo:
even as abraham believed god, and it was accounted to him for righteousness.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ala iuduén ber da iaincoa? ala ez gentilen-ere? guerthuqui gentilen-ere.
therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
halacotz beraz landatzen ari dena ezta deus, ezeta arregatzen ari dena: baina handitzea emaiten duen iaincoa.
so then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but god that giveth the increase.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen iaincoaren reposean sarthu içan dena, reposatu içan da hura-ere bere obretaric, iaincoa beretaric beçala.
for he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as god did from his.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ecen eztirade leguea ençuten dutenac iusto iaincoa baithan: baina leguea eguiten dutenac iustificaturen dirade.
(for not the hearers of the law are just before god, but the doers of the law shall be justified.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina semeaz den becembatean dio o iaincoa, hire thronoa secula seculacotz duc: eta hire resumaco sceptrea duc, çucenezco sceptrea.
but unto the son he saith, thy throne, o god, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: