Results for iaincoa translation from Basque to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

English

Info

Basque

eta glorificatzen çuten iaincoa nitan.

English

and they glorified god in me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen ezta personén acceptioneric iaincoa baithan.

English

for there is no respect of persons with god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen gure iaincoa su consumitzen duen-bat da.

English

for our god is a consuming fire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada baquezco iaincoa dela çuequin gucioquin, amen.

English

now the god of peace be with you all. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen eztun deus impossibleric içanen iaincoa baithan.

English

for with god nothing shall be impossible.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta arartecoa ezta batena: baina iaincoa bat da.

English

now a mediator is not a mediator of one, but god is one.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ez guthiciataco affectionerequin, gentil iaincoa eçagutzen eztutenen ançora.

English

not in the lust of concupiscence, even as the gentiles which know not god:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta leguean gloriatzen baitaiz, leguea hautsiz iaincoa desohoratzen duc.

English

thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou god?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina iaincoa eçagutzen etzendutenean cerbitzatzen centuzten naturaz iainco eztiradenac.

English

howbeit then, when ye knew not god, ye did service unto them which by nature are no gods.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen hil içan çarete, eta çuen vicitzea gordea da christequin iaincoa baithan.

English

for ye are dead, and your life is hid with christ in god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada confirmatzen gaituena çuequin christ iaunean eta vnctatu gaituena iaincoa da:

English

now he which stablisheth us with you in christ, and hath anointed us, is god;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

dohatsu dirade bihotzez chahu diradenac: ceren hec iaincoa ikussiren baituté.

English

blessed are the pure in heart: for they shall see god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

cer beraz erranen dugu? ala da iniustitiaric iaincoa baithan? guertha eztadila.

English

what shall we say then? is there unrighteousness with god? god forbid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen ciuitate fundament-dunaren beguira cegoen ceinen eguilea eta fundaçalea baita iaincoa.

English

for he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina aitzitic abrahamec nola iaincoa sinhetsi vkan baitu, eta hari iustitiatan imputatu içan baitzayo:

English

even as abraham believed god, and it was accounted to him for righteousness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ala iuduén ber da iaincoa? ala ez gentilen-ere? guerthuqui gentilen-ere.

English

therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

halacotz beraz landatzen ari dena ezta deus, ezeta arregatzen ari dena: baina handitzea emaiten duen iaincoa.

English

so then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but god that giveth the increase.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ecen iaincoaren reposean sarthu içan dena, reposatu içan da hura-ere bere obretaric, iaincoa beretaric beçala.

English

for he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as god did from his.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(ecen eztirade leguea ençuten dutenac iusto iaincoa baithan: baina leguea eguiten dutenac iustificaturen dirade.

English

(for not the hearers of the law are just before god, but the doers of the law shall be justified.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina semeaz den becembatean dio o iaincoa, hire thronoa secula seculacotz duc: eta hire resumaco sceptrea duc, çucenezco sceptrea.

English

but unto the son he saith, thy throne, o god, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,570,956,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK