Hai cercato la traduzione di iesusec da Basco a Inglese

Basco

Traduttore

iesusec

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Basco

Inglese

Informazioni

Basco

eta nigar eguin ceçan iesusec.

Inglese

jesus wept.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

diotsa iesusec, resuscitaturen dun hire anaye.

Inglese

jesus saith unto her, thy brother shall rise again.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta diotsó iesusec, nic ethorriric sendaturen diat hura.

Inglese

and jesus saith unto him, i will come and heal him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ihardets ciecen iesusec, orain sinhesten duçue?

Inglese

jesus answered them, do ye now believe?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta bildu ciradenean phariseuac, interroga citzan iesusec,

Inglese

while the pharisees were gathered together, jesus asked them,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

diotsa iesusec, ni naun hura, hirequin minço naicena.

Inglese

jesus saith unto her, i that speak unto thee am he.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

dioste iesusec, ekarçue orain hartu dituçuen arrainetaric.

Inglese

jesus saith unto them, bring of the fish which ye have now caught.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

diotsa iesusec, habil dei eçan eure senharra, eta athor huna.

Inglese

jesus saith unto her, go, call thy husband, and come hither.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

diotsa iesusec, iaiqui adi, altcha eçac eure ohea, eta ebil adi.

Inglese

jesus saith unto him, rise, take up thy bed, and walk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

dioste iesusec, bethaitzaçue kubác vrez. eta bethe citzaten garairano.

Inglese

jesus saith unto them, fill the waterpots with water. and they filled them up to the brim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta cituen maite iesusec martha, eta haren ahizpá, eta lazaro.

Inglese

now jesus loved martha, and her sister, and lazarus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

erran ceçan bada iesusec, vtzi eçac, ene sepultura eguneco hori beguiratu dic.

Inglese

then said jesus, let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina iesusec deus etzeçan guehiagoric ihardets: hala non miresten baitzuen pilatec.

Inglese

but jesus yet answered nothing; so that pilate marvelled.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina hameca discipuluac ioan citecen galilearát, mendira, non ordenatu baitzarauen iesusec.

Inglese

then the eleven disciples went away into galilee, into a mountain where jesus had appointed them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina ihardesten duela iesusec diotsa, errana duc, eztuc tentaturen eure iainco iauna.

Inglese

and jesus answering said unto him, it is said, thou shalt not tempt the lord thy god.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina hetaric batzu ioan citecen phariseuetara, eta erran cietzen hæy iesusec eguin cituen gauçác.

Inglese

but some of them went their ways to the pharisees, and told them what things jesus had done.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina iesusec dio, vtzaçue hori, cergatic faschatzen duçue? obra ombat enegana eguin du.

Inglese

and jesus said, let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

diotsa iesusec, mariá: itzuliric harc diotsa, rabboni, erran nahi baita, magistrua.

Inglese

jesus saith unto her, mary. she turned herself, and saith unto him, rabboni; which is to say, master.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

diotsa iesusec, eguiaz erraiten drauat, ecen gau hunetan oillarrac io deçan baino lehen hiruretan vkaturen nauäla.

Inglese

jesus said unto him, verily i say unto thee, that this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta iesusec eçaguturic erran ciecén, cer diharducaçue ceurón artean, fede chipitacoác, ceren oguiric hartu eztuçuen?

Inglese

which when jesus perceived, he said unto them, o ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,155,609,150 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK