Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
guiçon gazteac halaber exhortaitzac moderatu diraden.
iuvenes similiter hortare ut sobrii sin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta enequin diraden anaye guciéc, galatiaco elicey:
et qui mecum sunt omnes fratres ecclesiis galatia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen iaincoaren spirituaz gobernatzen diraden guciac, iaincoaren haour dirade.
quicumque enim spiritu dei aguntur hii filii sunt de
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen heçaz ichilic eguiten diraden gaucén erraitea-ere deshonestate da.
quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
behatzen eztutelaric iuduén fabletara, eta eguiatic aldaratzen diraden guiçonén manuetara.
non intendentes iudaicis fabulis et mandatis hominum aversantium se a veritat
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen macedoniacoén eta achaiacoén placera içan da ierusalemen diraden sainduetaco paubrey cerbaiten partitzera.
probaverunt enim macedonia et achaia conlationem aliquam facere in pauperes sanctorum qui sunt in hierusale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diacreac diraden emazte bederaren senhar, gobernatzen dituztelaric honestqui bere haourrac eta bere etcheac.
diacones sint unius uxoris viri qui filiis suis bene praesunt et suis domibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceren anhitzec escu eçarri baitu narratione baten scribatzera complituqui gure artean certificatu içan diraden gaucéz,
quoniam quidem multi conati sunt ordinare narrationem quae in nobis conpletae sunt reru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bada ikas beçate gurec-ere obre onetan emplegatzen necessario diraden gaucetaco, fructu gabe eztiradençát.
discant autem et nostri bonis operibus praeesse ad usus necessarios ut non sint infructuos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
admonestaitzac principaltassunén eta potestatén suiet diraden, gobernadoreac obedi ditzaten, obra on orotara prest diraden:
admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos ess
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bada baldin resuscitatu içan baçarete christequin, garayan diraden gauçác bilhaitzaçue, non baita christ iaincoaren escuinean iarria.
igitur si conresurrexistis christo quae sursum sunt quaerite ubi christus est in dextera dei seden
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eta ilkiten cela templetic, erran cieçón bere discipuluetaric batec, magistruá, ikusquic cer harriac eta cer edificioac diraden hauc.
et cum egrederetur de templo ait illi unus ex discipulis suis magister aspice quales lapides et quales structura
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bada idoley sacrificatzen diraden gaucén iateaz den becembatean, badaquigu ecen deus eztela idolá munduan, eta eztela berce iaincoric bat baicen.
de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina harc erran ceçan, hala duc, iauna, baina chakurrec-ere bere nabussién mahainetic erorten diraden appurretaric iaten dié.
at illa dixit etiam domine nam et catelli edunt de micis quae cadunt de mensa dominorum suoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
causa hunegatic vtzi vkan aut cretan goitico diraden gaucén corrigitzen continua deçançát, eta ordena ditzán hiriz hiri ancianoac, nic ordenatu drauadan beçala:
huius rei gratia reliqui te cretae ut ea quae desunt corrigas et constituas per civitates presbyteros sicut ego tibi disposu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina haur erraiten drauçuet, anayeác, ecen demborá labur dela hemendic harát, emaztedunac-ere, emazteric ezpalute beçala diraden:
hoc itaque dico fratres tempus breve est reliquum est ut qui habent uxores tamquam non habentes sin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen eguiten-ere baduçue haur maeedonia gucian diraden anaye orotará: baina othoizten çaituztegu, anayeác, guerotic guerora auançago çaitezten,
etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina eguiten dudana eguinen-ere badut: occasione bilha dabiltzaney occasionea trenca diecedançát: gloriatzen diraden gauçán gu bay beçalaco eriden ditecençat.
quod autem facio et faciam ut amputem occasionem eorum qui volunt occasionem ut in quo gloriantur inveniantur sicut et no
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecen eztugu borrocá odolaren eta haraguiaren contra, baina principaltassunén contra, puissancén contra, munduco iaunén, secula hunetaco ilhumbearen gobernadorén contra, leku celestialetan diraden malitia spiritualén contra.
quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baina gauça guciac, camporatzen diradenean arguiaz, manifestatzen dirade: ecen gucia manifestatzen duena, arguia da.
omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur omne enim quod manifestatur lumen es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: