Você procurou por: diraden (Basco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Latin

Informações

Basque

diraden

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Latim

Informações

Basco

guiçon gazteac halaber exhortaitzac moderatu diraden.

Latim

iuvenes similiter hortare ut sobrii sin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta enequin diraden anaye guciéc, galatiaco elicey:

Latim

et qui mecum sunt omnes fratres ecclesiis galatia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen iaincoaren spirituaz gobernatzen diraden guciac, iaincoaren haour dirade.

Latim

quicumque enim spiritu dei aguntur hii filii sunt de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen heçaz ichilic eguiten diraden gaucén erraitea-ere deshonestate da.

Latim

quae enim in occulto fiunt ab ipsis turpe est et dicer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

behatzen eztutelaric iuduén fabletara, eta eguiatic aldaratzen diraden guiçonén manuetara.

Latim

non intendentes iudaicis fabulis et mandatis hominum aversantium se a veritat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen macedoniacoén eta achaiacoén placera içan da ierusalemen diraden sainduetaco paubrey cerbaiten partitzera.

Latim

probaverunt enim macedonia et achaia conlationem aliquam facere in pauperes sanctorum qui sunt in hierusale

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

diacreac diraden emazte bederaren senhar, gobernatzen dituztelaric honestqui bere haourrac eta bere etcheac.

Latim

diacones sint unius uxoris viri qui filiis suis bene praesunt et suis domibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ceren anhitzec escu eçarri baitu narratione baten scribatzera complituqui gure artean certificatu içan diraden gaucéz,

Latim

quoniam quidem multi conati sunt ordinare narrationem quae in nobis conpletae sunt reru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada ikas beçate gurec-ere obre onetan emplegatzen necessario diraden gaucetaco, fructu gabe eztiradençát.

Latim

discant autem et nostri bonis operibus praeesse ad usus necessarios ut non sint infructuos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

admonestaitzac principaltassunén eta potestatén suiet diraden, gobernadoreac obedi ditzaten, obra on orotara prest diraden:

Latim

admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos ess

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada baldin resuscitatu içan baçarete christequin, garayan diraden gauçác bilhaitzaçue, non baita christ iaincoaren escuinean iarria.

Latim

igitur si conresurrexistis christo quae sursum sunt quaerite ubi christus est in dextera dei seden

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta ilkiten cela templetic, erran cieçón bere discipuluetaric batec, magistruá, ikusquic cer harriac eta cer edificioac diraden hauc.

Latim

et cum egrederetur de templo ait illi unus ex discipulis suis magister aspice quales lapides et quales structura

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada idoley sacrificatzen diraden gaucén iateaz den becembatean, badaquigu ecen deus eztela idolá munduan, eta eztela berce iaincoric bat baicen.

Latim

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina harc erran ceçan, hala duc, iauna, baina chakurrec-ere bere nabussién mahainetic erorten diraden appurretaric iaten dié.

Latim

at illa dixit etiam domine nam et catelli edunt de micis quae cadunt de mensa dominorum suoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

causa hunegatic vtzi vkan aut cretan goitico diraden gaucén corrigitzen continua deçançát, eta ordena ditzán hiriz hiri ancianoac, nic ordenatu drauadan beçala:

Latim

huius rei gratia reliqui te cretae ut ea quae desunt corrigas et constituas per civitates presbyteros sicut ego tibi disposu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina haur erraiten drauçuet, anayeác, ecen demborá labur dela hemendic harát, emaztedunac-ere, emazteric ezpalute beçala diraden:

Latim

hoc itaque dico fratres tempus breve est reliquum est ut qui habent uxores tamquam non habentes sin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen eguiten-ere baduçue haur maeedonia gucian diraden anaye orotará: baina othoizten çaituztegu, anayeác, guerotic guerora auançago çaitezten,

Latim

etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina eguiten dudana eguinen-ere badut: occasione bilha dabiltzaney occasionea trenca diecedançát: gloriatzen diraden gauçán gu bay beçalaco eriden ditecençat.

Latim

quod autem facio et faciam ut amputem occasionem eorum qui volunt occasionem ut in quo gloriantur inveniantur sicut et no

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen eztugu borrocá odolaren eta haraguiaren contra, baina principaltassunén contra, puissancén contra, munduco iaunén, secula hunetaco ilhumbearen gobernadorén contra, leku celestialetan diraden malitia spiritualén contra.

Latim

quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina gauça guciac, camporatzen diradenean arguiaz, manifestatzen dirade: ecen gucia manifestatzen duena, arguia da.

Latim

omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur omne enim quod manifestatur lumen es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,827,090 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK