Hai cercato la traduzione di lurrean nintzen da Basco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Basque

Spanish

Informazioni

Basque

lurrean nintzen

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Basco

Spagnolo

Informazioni

Basco

lurrean

Spagnolo

lurrean ere

Ultimo aggiornamento 2024-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta berriz gurthuric scribatzen çuen lurrean.

Spagnolo

al inclinarse hacia abajo otra vez, escribía en tierra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

orduan mana ceçan populua lurrean iartera.

Spagnolo

entonces él mandó a la multitud que se recostase sobre la tierra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

telebista itzaltzeaz ahaztu nintzen ohera joan aurretik.

Spagnolo

me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

barkatu, afaltzen hari nintzen eta ez nuen mezua ikusi.

Spagnolo

perdona, estaba cenando y no vi el mensaje.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

goizean etxetik irterakoan, leihoa itxita zegoela konturatu nintzen

Spagnolo

por la mañana, al salir de casa, me fijé en que la ventana estaba cerrada.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta çuen aita ezteçaçuela nehor dei lurrean: ecen bat da çuen aita, ceruètan dena.

Spagnolo

y no llaméis a nadie vuestro padre en la tierra, porque vuestro padre que está en los cielos es uno solo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ethor bedi hire resumá. eguin bedi hire vorondatea ceruän beçala lurrean-ere.

Spagnolo

venga tu reino, sea hecha tu voluntad, como en el cielo así también en la tierra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

baina bat recebitu çuenac ioanic aitzur ceçan lurrean, eta gorde ceçan bere nabussiaren diruä.

Spagnolo

pero el que había recibido uno fue y cavó en la tierra, y escondió el dinero de su señor

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

daquiçuençat bada ecen guiçonaren semeac baduela bothere bekatuén barkatzeco lurrean (diotsa paralyticoari)

Spagnolo

pero para que sepáis que el hijo del hombre tiene autoridad para perdonar pecados en la tierra--dijo al paralítico--

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

eta eguinen ditut gauça miraculuzcoac ceruän garayan, eta signoac lurrean beherean, odol eta su eta kezco vapore.

Spagnolo

daré prodigios en el cielo arriba, y señales en la tierra abajo: sangre, fuego y vapor de humo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

demborén complimenduaren dispensationean gucién elkargana biltzera christean, hambat ceruètan diradenén nola lurrean, hura bera baithan:

Spagnolo

a manera de plan para el cumplimiento de los tiempos: que en cristo sean reunidas bajo una cabeza todas las cosas, tanto las que están en los cielos como las que están en la tierra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

zer egiten ari nintzen "% 1" aplikazioa kraskatu zenean@ info examples about information the user can provide

Spagnolo

qué estaba haciendo cuando la aplicación « %1 » falló@info examples about information the user can provide

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Basco

erraiten drauçuet, ecen hayén mendequioa eguinen duela sarri. baina guiçonaren semea dathorrenean, eridenen othe du federic lurrean?

Spagnolo

os digo que los defenderá pronto. sin embargo, cuando venga el hijo del hombre, ¿hallará fe en la tierra?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

ecen iainco deitzen diradenac badirade-ere, bada ceruän bada lurrean (nola anhitz iainco baita, eta anhitz iaun )

Spagnolo

porque aunque sea verdad que algunos son llamados dioses, sea en el cielo o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

fedez egon cedin promettatu içan çayón lurrean bercerenean beçala, tabernacletan egoiten cela isaac-equin eta iacob-equin promes beraren herederoquidequin.

Spagnolo

por la fe habitó como extranjero en la tierra prometida como en tierra ajena, viviendo en tiendas con isaac y jacob, los coherederos de la misma promesa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

daquiçuençat bada ecen guiçonaren semeac baduela authoritate lurrean bekatuén barkatzeco (diotsa paralyticoari) hiri erraiten drauat iaiqui adi, eta eure ohetchoa harturic habil eure etcherát.

Spagnolo

pero para que sepáis que el hijo del hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados, --dijo al paralítico--: a ti te digo: ¡levántate, toma tu camilla y vete a tu casa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Basco

lurra

Spagnolo

tierra

Ultimo aggiornamento 2014-04-25
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,619,469 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK