Hai cercato la traduzione di imaš da Bosniaco a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Bosnian

Russian

Informazioni

Bosnian

imaš

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Bosniaco

Russo

Informazioni

Bosniaco

uistinu, ti nad svakom stvari imaš moć.

Russo

Воистину, Ты способен на всякую вещь.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Bosniaco

uistinu, ti nad svakom stvari imaš moć!"

Russo

Все это - плоды искреннего чистосердечного раскаяния. А для этого человек должен покаяться во всех грехах искренне ради Аллаха и всегда оставаться верным этому.]]

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Bosniaco

a ti danju, doista, imaš mnogo posla.

Russo

Поистине, днем у тебя (о, Пророк) долгое плавание [ты занят доведением истины до людей и личными заботами] (поэтому ночь посвяти поклонению своему Господу).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Bosniaco

i uistinu, ti imaš termin, neće ti biti iznevjeren.

Russo

Муса сдержал свое обещание и сжег тельца, и если бы он действительно был богом, то сумел бы избежать подобной участи. Он сделал это на глазах у сынов Исраила, потому что любовь к нему успела проникнуть в их сердца.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Bosniaco

u ruci tvojoj je dobro. uistinu, ti nad svakom stvari imaš moć.

Russo

В Твоей руке – (все) благо; Ты ведь над каждой вещью мощен!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Bosniaco

upotpuni nam svjetlo naše i oprosti nam. uistinu, ti nad svakom stvari imaš moć!"

Russo

Дай нам нашего света сполна [не дай ему погаснуть] (пока мы не пройдем Мост проложенный над Адом) и прости нам (наши грехи): ведь Ты над всякой вещью мощен [всемогущ]!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Bosniaco

reci: "o allahu, koji svu vlast imaš, ti vlast onome kome hoćeš daješ, a oduzimaš je od onoga od koga hoćeš; ti onoga koga hoćeš uzvisuješ, a onoga koga hoćeš unizuješ; u tvojoj ruci je svako dobro – ti, uistinu, sve možeš!

Russo

Ты даруешь власть (и богатство), кому пожелаешь, и отнимаешь власть (и богатство), у кого пожелаешь, и Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. В Твоей руке – (все) благо; Ты ведь над каждой вещью мощен!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,915,830 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK