Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Корупционните проблеми с европейско измерение трябва да се решават на общностно ниво.
corruption problems with a european dimension need to be tackled at european level.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Да полагат усилия за намаляване на корупционните практики на национално и местно равнище.
they should act to reduce corruption at the national and local levels.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Корупционните скандали срещу управляващата в Хърватия партия ХДС разтърсиха политическата сцена в страната.
corruption scandals against croatia's ruling hdz party shook the country's political landscape.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Основните използвани показатели включват възприемането на корупционните практики и честотата на съдебните дела за корупция.
the main indicators used include the perception of corruptive practices and the frequency courts deal with corruption cases.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В него се разглеждат корупционните модели и тенденции в 26 бивши социалистически държави и Турция между 2002 и 2005 г.
it examines corruption patterns and trends in 26 former socialist countries and turkey between 2002 and 2005.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Корупционните скандали обикновено играят ролята на бумеранг, заявява Иван Кръстев, директор на софийския Център за либерални стратегии.
corruption scandals often backfire, says ivan krustev, director of the sofia-based centre for liberal studies.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
2.2 Арабската пролет беше силен протест от страна на гражданското общество срещу диктатурата, липсата на възможности и корупционните практики.
2.2 the arab spring was a bold protest by civil society against dictatorship, lack of opportunities and corrupt practices.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
2.3.2.2.1 В доклада се изтъкват по-специално корупционните рискове при възлагането на обществени поръчки.
2.3.2.2.1 the report highlights the corruption risks in public procurement in particular.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ЕС следва също така да постави по-голям акцент върху корупционните съображения във всички съответни политики на ЕС, както вътрешни, така и външни.
the eu should also put greater emphasis on corruption considerations through all relevant eu policies, both internal and external.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: