Hai cercato la traduzione di посрещне da Bulgaro a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Bulgarian

Spanish

Informazioni

Bulgarian

посрещне

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Bulgaro

Spagnolo

Informazioni

Bulgaro

Европейският съюз е в състояние да посрещне товапредизвикателство.

Spagnolo

sin embargo, en las zonas costeras, cada vez más saturadas, lasposibilidades de ampliación de las actividades acuícolas no soninfinitas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

За да посрещне тези нужди, ЕС инвестира 77 млн.

Spagnolo

para conseguirlo, la ue invierte 77millones de euros en un programa de salud pública y protección del consumidor.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Да се посрещне това увеличениепо устойчив и екологичен начин, ще бъде еднопредизвикателство.

Spagnolo

eldesafío consistiráen gestionar este incremento de forma sostenibleyrespetuosa con elmedio ambiente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

19, и дали сис- бързо, за да посрещне нуждите на засегнатите от бедствия

Spagnolo

19,ysilos mecanismos enlos quela comisiónse basaba por las catástrofes

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Да посрещне нуждите на Комисията от сгради по ефикасен, ефективен и навременен начин.

Spagnolo

satisfacer las necesidades inmobiliarias de la comisión de manera eficiente, eficaz y oportuna.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

ЕС използва в максимална степен международното сътрудничество, за да посрещне предизвикателството на пандемията от h1n1.

Spagnolo

la unión europea ha incrementado al máximo la coordinación internacional para hacer frente al desafío que representa la pandemia de h1n1.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

При все това ЕФР не успя да посрещне нуждите, породени от кризата, през която преминава секторът.

Spagnolo

dicho presupuesto se gestiona a través de su instrumento financiero, el fondo europeo de pesca (fep).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Това налага необходимостта през следващите няколко години ЕС да посрещне предизвикателството за адаптиране и модернизиране на социалния си модел.

Spagnolo

por tal motivo, la unión debe afrontar el gran reto de adaptar y modernizar su modelo social en los años venideros.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

„Убедена съм, че Европейската политика на сближаване е добре подготвена да посрещне предизвикателствата в бъдеще.

Spagnolo

«estoy convencida de que la política europea de cohesión tiene la base adecuada para resolver los desafíos que se presenten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Проектът обединява регионални производители на дървесина в кооператив, който може да посрещне изискванията на дървообработвателни предприятия от голям мащаб.

Spagnolo

el proyecto aglutina a los productores de madera regionales en una cooperativa que satisface las demandas de las grandes industrias de transformación maderera.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

ЛИДЕР+ подкрепи етапите на планиране и изпълнение на център за отдих, проектиран да посрещне потребностите на хора с увреждания.

Spagnolo

leader+ ha dado su apoyo en las fases de planificación e implementación de un centro de ocio diseñado para satisfacer las necesidades de las personas discapacitadas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

ЕС отдели 6,5 млн.евро, за да помогне на населението да посрещне належащите си нужди от вода, храна и подслон.

Spagnolo

la ue concedió un total de 6,5 millones de euros para que la población pudiera satisfacer sus necesidades vitales de agua, alimentos y refugio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Как да се постигнат повече и покачествени работни места и квалифицирана работна сила, способна да посрещне бъдещите предизвикателства е следователно съдбоносен въпрос за успеха на кохезионната политика.

Spagnolo

las diferencias de nivel de educación son más pronunciadas entre regiones que entre países: así, en las regiones menos desarrolladas de la ue-27, solamente un 14 % de la población en edad de trabajar tenía cualificaciones de nivel universitario en 2005, en comparación con un 25 % en las regiones más desarrolladas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Дейностите провеждани по този проект съчетават трансграничните сдружения за съвместна дейност със специалните инициативи на страните членки, всяка една от които има за цел да посрещне целите от схемата.

Spagnolo

el correspondiente a la región fronteriza situada entre valonia y el extremo de las ardenas francesas incluye algunos enclaves en los que es más fácil para los residentes acceder a servicios sanitarios extranjeros que a los de su propio país; por ejemplo, los pacientes de los municipios franceses de givet y fumay pueden recibir tratamiento médico en el municipio belga de dinant, con las mismas condiciones que en francia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

А вестителите се върнаха при Якова и казаха: Ходихме при брата ти Исава; а и той иде да те посрещне, и четиристотин мъже с него.

Spagnolo

los mensajeros volvieron a jacob, y dijeron: --fuimos a tu hermano esaú. Él también viene a recibirte acompañado de 400 hombres

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

За да посрещне предизвикателствата на устойчивата мобилност, европейската транспортна политика отбеляза значителен напредък след Бялата книга за транспортната политика от 2001 г. и нейния междинен преглед през 2006 г.1 Правната рамка за европейския транспорт беше

Spagnolo

la culminación de la realización del mercado interior europeo, la desaparición de las fronteras internas y la bajada de los precios del transporte debida a la apertura y liberalización de los mercados del transporte y a los cambios en los sistemas de producción

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

А като чу Валак, че иде Валаам, излезе да го посрещне до един моавски град разположен там , гдето Арнон е границата, в най-далечната част на границата.

Spagnolo

y al oír balac que venía balaam, salió a su encuentro en una ciudad de moab que está junto a la frontera del arnón, en el extremo del territorio

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Чрез съчетаване на множество равнища на власт, от глобално до местно равнище, ЕС е по-способен от която и да е държава-членка да посрещне големите изпитания на ХХІ век.

Spagnolo

al combinar múltiples niveles de poder, del mundial al local, la ue tiene más capacidad que cualquier estado miembro de afrontar los principales desafíos del siglo xxi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Тя предлага възможности за различни нови продукти, услуги и бизнес модели и — най-важното — ще е добре подготвена да посрещне спешната нужда от квалифицирани лица в сектора.

Spagnolo

ofrece la posibilidad de que surjan nuevos productos, servicios y modelos empresariales y, sobre todo, será adecuada para abordar la necesidad urgente de personas cualificadas en este ámbito;

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Bulgaro

Това ще Ви подпомогне да водите здравословен начин на живот и да посрещнете поставените цели да намалите теглото си, заедно с програма за отслабване, която е индивидуално адресирана към вас.

Spagnolo

la página web de alli (por favor diríjase a la página web específica de su país incluida en la lista de representantes locales mostrada más arriba) le proporcionará una serie de herramientas interactivas, recetas bajas en grasa, consejos sobre actividad física y otra información de utilidad para ayudarle a tener una vida sana y para darle apoyo para alcanzar sus objetivos de pérdida de peso, junto con los datos de un plan para perder peso que está adaptado individualmente a usted.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,101,268 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK