Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sala nimo ni
your sin
Ultimo aggiornamento 2024-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sala sa balay
english
Ultimo aggiornamento 2022-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sala nga wala nimo gibuhat
Ultimo aggiornamento 2023-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
naa koy nabuhat nga sala ?
i have falt
Ultimo aggiornamento 2023-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te sala man daw na diha te
te sala man daw na diha te
Ultimo aggiornamento 2020-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ayaw kuhaa ang ball kay maka sala ka
ayaw kuhaa ang ball kay maka sala ka ana
Ultimo aggiornamento 2023-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gitugyan na ngadto sa dios ang atung mga sala
our sins have been passed on to god
Ultimo aggiornamento 2021-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apan kong magapugong ka sa panaad dili kini mahimong sala nimo.
but if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bisaya to ata haha kai na nga ako wara ak saim sala hai translate
bisaya to ata haha kai na nga ako wara ak saim sala hai translate
Ultimo aggiornamento 2020-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bulahan siya kang kinsang kalapasan gipasaylo, kang kinsang sala gitabonan.
blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang ikot sa kamatayon mao ang sala, ug ang gahum sa sala mao ang kasugoan.
the sting of death is sin; and the strength of sin is the law.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ug nga sa paghigawas ninyo gikan sa sala, kamo nahimong mga ulipon sa pagkamatarung.
being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang hunahuna nga binuang sala man; ug ang mayubiton maoy usa ka dulumtanan sa mga tawo.
the thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang mga tawong matarung nahitingala niini, ug ang walay sala moasdang batok sa mga walay dios.
upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
usa ka lake sa mga kanding alang sa halad-tungod-sa-sala.
one kid of the goats for a sin offering:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
Riferimento:
ako nahadlok sa tanan ko nga mga kasub-anan, ako nasayud nga dili mo ako pagailhong walay sala.
i am afraid of all my sorrows, i know that thou wilt not hold me innocent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alaut niadtong mga managguyod sa kadautan pinaagi sa mga pisi sa kabakakan, ug sa sala ingon sa pisi nga gihigut sa carromata;
woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gipasaylo mo ang kasal-anan sa imong katawohan; imong gitabonan ang tanan nga sala nila. selah.
thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. selah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang mga amahan dili pagapatyon tungod sa mga anak, ni ang mga anak pagapatyon tungod sa mga amahan; ang tagsatagsa pagapatyon tungod sa iyang kaugalingong sala.
the fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kinsa ganing mga sala ang inyong pasayloon, kini pagapasayloon; kinsa ganing mga sala ang inyong pahawiran, kini pagahawiran."
whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta