Hai cercato la traduzione di sabakan da Cebuano a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Cebuano

Portuguese

Informazioni

Cebuano

sabakan

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cebuano

Portoghese

Informazioni

Cebuano

ang pagpapalad gihulog diha sa sabakan; apan ang tibook pagpahinabo niana iya kang jehova.

Portoghese

a sorte se lança no regaço; mas do senhor procede toda a disposição dela.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ug gikuha ni noemi ang bata, ug gibutang sa iyang sabakan, ug siya nahimong iwa niini.

Portoghese

e noêmi tomou o menino, pô-lo no seu regaço, e foi sua ama.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

dili nimo pagdalidalion ang imong espiritu sa pagpakasuko: kay ang kasuko nagapuyo sa sabakan sa mga buangbuang.

Portoghese

não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira abriga-se no seio dos tolos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

makadala ba ang usa ka tawo ug kalayo sa iyang sabakan, ug ang iyang mga sapot dili ba masunog?

Portoghese

pode alguém tomar fogo no seu seio, sem que os seus vestidos se queimem?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang usa ka gasa sa tago magapapoypoy sa kasuko; ug ang usa ka hatag diha sa sabakan, sa hilabihan nga kasuko.

Portoghese

o presente que se dá em segredo aplaca a ira; e a dádiva �s escondidas, a forte indignação.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang tawong dautan magadawat ug usa ka hiphip gikan sa sabakan, aron sa pagbalit-ad sa mga dalan sa justicia.

Portoghese

o ímpio recebe do regaço a peita, para perverter as veredas da justiça.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

kay ngano man ikaw, anak ko, nga magpalugos sa usa ka dumuloong babaye, ug magahalog sa sabakan sa usa ka lumalangyaw?

Portoghese

e por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraÇarias o seio da adúltera?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

wala pa gayuy tawo nga nakakita sa dios; ang bugtong anak, nga anaa sa sabakan sa amahan-- kini siya mao ang nagpaila kaniya.

Portoghese

ninguém jamais viu a deus. o deus unigênito, que está no seio do pai, esse o deu a conhecer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ania karon, kini nahasulat sa akong atubangan: ako dili magahilum, apan magabalus, oo, ako magabalus diha sa ilang sabakan,

Portoghese

eis que está escrito diante de mim: não me calarei, mas eu pagarei, sim, deitar-lhes-ei a recompensa no seu seio;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang imo usab nga kaliwat mahisama unta sa balas, ug ang mga anak sa imong sabakan maingon sa mga lugas niini: ang iyang ngalan dili unta pagaputlon ni pagalaglagon gikan sa akong atubangan.

Portoghese

também a tua descendência teria sido como a areia, e os que procedem das tuas entranhas como os seus grãos; o seu nome nunca seria cortado nem destruído de diante de mim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ngano ba nga gitagoan mo ang imong kamot, bisan ang too mong kamot? laksi-a kini gikan sa imong sabakan ug ut-uta sila.

Portoghese

por que reténs a tua mão, sim, a tua destra? tira-a do teu seio, e consome-os.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

apan mahitungod kanako, sa nanagmasakiton sila, nagbisti ako ug sako: gisakit ko ang akong kalag nga may pagpuasa; ug ang akong pag-ampo nagabalikbalik sa akong sabakan.

Portoghese

mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cebuano

ang inyong kaugalingong mga kasal-anan, ug itipon sa mga kasal-anan sa inyong mga amahan, nag-ingon si jehova, sila nga nagsunog ug incienso ibabaw sa kabukiran, ug nagpasipala kanako ibabaw sa kabungtoran: tungod niini pagasukdon ko pag-una ang ilang buhat diha sa ilang sabakan.

Portoghese

as suas iniqüidades, e juntamente as iniqüidades de seus pais, diz o senhor, os quais queimaram incenso nos montes, e me afrontaram nos outeiros; pelo que lhes tornarei a medir as suas obras antigas no seu seio.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,068,223 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK