Hai cercato la traduzione di franz kafka da Ceco a Danese

Ceco

Traduttore

franz kafka

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Danese

Informazioni

Ceco

melchior franz

Danese

melchior franz

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

- pan franz fischler,

Danese

- franz fischler

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

- franz kahl gmbh, lauterbach, německo

Danese

- franz kahl gmbh, lauterbach, tyskland

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

amt für wirtschaftsförderung friedrich-franz-straße 19

Danese

amt für wirtschaftsförderung friedrich-franz-strasse 10

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

franz-hermann brüner, generální ředitel olafu

Danese

det europæiske agentur for forvaltning af det operative samarbejde ved de ydre grænser i eu

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

franz alt představuje dokument iniciativy globálního marshallova plánu

Danese

joseph riegler under debatten på torsdagsmødet i eØsu

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

Šetřič obrazovky hodiny verze 2. 0 melchior franz (c) 2007

Danese

ur- pauseskærm version 2. 0 melchior franz (c) 2003, 2006, 2007

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

evropa potřebuje vizi, na jejímž uskutečnění může pracovat, uvádí franz alt.

Danese

lige udviklingsmuligheder og konkurrencevilkår for alle vil være til gavn for alle parter, men der bør være en balance mellem disse aspekter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

avšak franz alt a joseph riegler nasadili na své přednášce v rámci čtvrtečního setkání v ehsv zcela jiný tón.

Danese

franz alt og joseph riegler anslog imidlertid en helt anden tone, da de kom med deres indlæg på torsdagsmødet i eØsu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a: bývalý komisař franz fischler a pan silva rodriguez, generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova

Danese

a : tidligere medlem af kommissionen franz fischler og silva rodriguez, generaldirektør, generaldirektoratet for landbrug og udvikling af landdistrikterne

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

kníže metternich si chtěl objednat specialitu šéfkuchaře, ten však nebyl přítomen, a proto mu kuchařský učeň franz sacher připravil tuto originální pochutinu.

Danese

køkkenchefen var ikke til stede, da prins metternich bestilte en særlig ret, og derfor var det kokkeeleven franz sacher, der kreerede den fremragende opskrift.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

zvláštním zástupcem eu v afghánistánu je na období od 1. září 2013 do 30. června 2014 jmenován pan franz-michael skjold mellbin.

Danese

franz-michael skjold mellbin udnævnes til eusr for afghanistan for perioden fra den 1. september 2013 til den 30. juni 2014.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

plenární zasedání pak zahájil odcházející komisař franz fischler, který nastínil důležitost práce, již vykonávají mas, a zmínil se o úspěchu a významu přístupu leader v pomoci venkovským účastníkům při naplňování dlouhodobého potenciálu rozvoje venkova v jejich oblastech. také v rámci tohoto přístupu označil za klíčové

Danese

plenarmødet blev efterfølgende indledt af den afgående kommissær, franz fischler, som fortalte om vigtigheden af det

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

(2) pro dosažení shody s články 26 a 29 nařízení (es) č. 1255/1999, které stanoví, že komise zajistí, že dovozní licence se vydá každému žadateli bez ohledu na místo jeho usazení ve společenství a že se zakáže diskriminace mezi dovozci v souladu s výkladem soudního dvora evropských společenství v rozsudku ze dne 11. července 2006 ve věci c-313/04 franz egenberger gmbh molkerei und trockenwerk v. bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung, stanoví nařízení komise (es) č. 1118/2006 [3] pozastavení vydávání dovozních licencí pro novozélandské máslo dovážené v rámci stávající celní kvóty ode dne 12. července 2006.

Danese

(2) ved kommissionens forordning (ef) nr. 1118/2006 [3] suspenderedes importlicenserne under det aktuelle toldkontingent for newzealandsk smør pr. 12. juli 2006 for at overholde artikel 26 og 29 i forordning (ef) nr. 1255/1999, hvorefter kommissionen i overensstemmelse med ef-domstolens fortolkning skal sørge for, at der udstedes importlicenser til alle ansøgere, uanset hvor i ef de er etableret, og hvorefter importørerne ikke må udsættes for forskelsbehandling, jf. domstolens dom af 11. juli 2006 i sag c-313/04 franz egenberger gmbh molkerei und trockenwerk mod bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,168,109,243 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK