Hai cercato la traduzione di píseň da Ceco a Esperanto

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Esperanto

Informazioni

Ceco

píseň

Esperanto

kanzono

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

& píseň@ item: inlistbox

Esperanto

& kanto

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

píseň a žalm azafův.

Esperanto

kanto-psalmo de asaf. ho dio, ne silentu; ne estu senparola kaj ne restu trankvila, ho dio!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

-je to ohromná píseň

Esperanto

- tio estas bonega kanto.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

píseň žalmu synů chóre.

Esperanto

kanto-psalmo de la korahxidoj. granda estas la eternulo, kaj tre glora en la urbo de nia dio, sur lia sankta monto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

milá ženo, zazpívej mou píseň...

Esperanto

plej kara edzino, kantu mian kantaĵon!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

píseň( ně) k otevření@ info

Esperanto

@ info

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

píseň nejpřednější z písní Šalomounových.

Esperanto

alta kanto de salomono.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

přednímu z kantorů žalm, davidova píseň.

Esperanto

al la hxorestro. psalmo de david. kanto. vin oni fidas kaj gloras, ho dio, en cion; kaj al vi oni plenumas promesojn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

tahle píseň je pro ty, kdo jí porozumí.

Esperanto

mi kantos ĉi kantaĵon... nur al iu, kiu kapablas ĝin kompreni.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

chlapec, který zpívá píseň, je můj bratr.

Esperanto

la knabo, kiu kantas kanton estas mia frato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

přednímu kantoru z synů chóre, píseň na alamot.

Esperanto

al la hxorestro. de la korahxidoj. por sopranuloj. kanto. dio estas por ni rifugxejo kaj forto, helpo en mizeroj, rapide trovata.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

píseň stupňů. z hlubokosti volám k tobě, hospodine.

Esperanto

kanto de suprenirado. el profundo mi vokas vin, ho eternulo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

přednímu z kantorů na neginot, žalm azafův a píseň.

Esperanto

al la hxorestro. por kordaj instrumentoj. psalmo de asaf. kanto. dio estas konata en judujo; granda estas lia nomo en izrael.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

kterakž bychom měli zpívati píseň hospodinovu v zemi cizozemců?

Esperanto

kiel ni kantos sur fremda tero la kanton de la eternulo?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

přednímu z kantorů, píseň žalmu. plésej bohu všecka země.

Esperanto

al la hxorestro. kanto-psalmo. gxoje kriu al dio tuta la tero.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

tedy napsal mojžíš tu píseň v ten den a učil jí syny izraelské.

Esperanto

kaj moseo skribis cxi tiun kanton en tiu tago kaj lernigis gxin al la izraelidoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

přednímu z kantorů, jako: nezahlazuj, žalm azafův, a píseň.

Esperanto

al la hxorestro. por al-tasxhxet. psalmo de asaf. kanto. ni gloras vin, ho dio, ni gloras vin; proksima estas via nomo; oni rakontas viajn miraklojn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

halelujah. zpívejte hospodinu píseň novou, chválu jeho v shromáždění svatých.

Esperanto

haleluja! kantu al la eternulo novan kanton, lian gloron en la anaro de fideluloj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ceco

píseň stupňů, davidova. byť hospodina s námi nebylo, rciž nyní, izraeli,

Esperanto

kanto de suprenirado. de david. se la eternulo ne estus kun ni, diru nun izrael,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,604,423 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK