Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
b) potřeba zásobit trh materiálem se zvláštními vlastnostmi;
b) markkinoiden kysyntä aineistosta, jolla on erityisiä ominaisuuksia;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
b) potřeba zásobit trh materiálem se zvláštními vlastnostmi; nebo
b) tarve toimittaa markkinoille erityiset ominaisuudet täyttävää aineistoa; tai
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
to také pomáhá zásobit krví oblasti plic, které obsahují nejvíce kyslíku, a snižuje zánět v plicích.
se edistää myös veren kuljettamista eniten happea sisältäville keuhkojen alueille ja auttaa vähentämään keuhkotulehdusta.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
zde je třeba v souladu s bodem odůvodnění 183 konstatovat, že nehrozí ani nedostatek jízdních kol ani pokles prodeje, protože lze předpokládat, že se maloobchodníci mohou v případě potřeby zásobit jízdními koly z jiných zdrojů než z vietnamu.
tältä osin olisi huomattava, että kuten johdanto-osan 183 kappaleessa todetaan, polkupyörien riittämättömän tarjonnan tai myynnin vähenemisen riskiä ei ole, koska vähittäiskauppiaat voinevat tarvittaessa siirtyä käyttämään vietnamin sijasta muita hankintalähteitä.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vzhledem k tomu, že je ve veřejném zájmu nezbytné za určitých podmínek také stanovit nucenou licenci; že k tomu může patřit nutnost zásobit trh rostlinným materiálem vykazujícím zvláštnosti, nebo udržet podporu trvalého šlechtění lepších odrůd;
yleisen edun vuoksi on tietyissä olosuhteissa säädettävä myös pakkoviljelyluvista, mihin voi sisältyä tarve saada markkinoille aineistoa, jolla on määrätyt ominaispiirteet, tai tarve jatkaa edelleen yhä parempien lajikkeiden jalostuksen edistämistä,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
e) "minimálním množstvím" minimální množství definované v čl. 3 odst. 1 třetím pododstavci nařízení (es) č. 896/2001 stanovené s ohledem na všechny primární dovozy, které byly uskutečněny s cílem zásobit trh nových členských států;
e)%quot%vähimmäismäärällä%quot% asetuksen (ey) n:o 896/2001 3 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa määriteltyä vähimmäismäärää, joka on vahvistettu ottaen huomioon uusien jäsenvaltioiden markkinoille toimitettavien banaanien ensisijainen tuonti kokonaisuudessaan;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta