검색어: zásobit (체코어 - 핀란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

핀란드어

정보

체코어

zásobit

핀란드어

hankkia

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

potřeba zásobit trh materiálem se zvláštními vlastnostmi;

핀란드어

markkinoiden kysyntä aineistosta, jolla on erityisiä ominaisuuksia;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

체코어

b) potřeba zásobit trh materiálem se zvláštními vlastnostmi;

핀란드어

b) markkinoiden kysyntä aineistosta, jolla on erityisiä ominaisuuksia;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

b) potřeba zásobit trh materiálem se zvláštními vlastnostmi; nebo

핀란드어

b) tarve toimittaa markkinoille erityiset ominaisuudet täyttävää aineistoa; tai

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

체코어

to také pomáhá zásobit krví oblasti plic, které obsahují nejvíce kyslíku, a snižuje zánět v plicích.

핀란드어

se edistää myös veren kuljettamista eniten happea sisältäville keuhkojen alueille ja auttaa vähentämään keuhkotulehdusta.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

체코어

zde je třeba v souladu s bodem odůvodnění 183 konstatovat, že nehrozí ani nedostatek jízdních kol ani pokles prodeje, protože lze předpokládat, že se maloobchodníci mohou v případě potřeby zásobit jízdními koly z jiných zdrojů než z vietnamu.

핀란드어

tältä osin olisi huomattava, että kuten johdanto-osan 183 kappaleessa todetaan, polkupyörien riittämättömän tarjonnan tai myynnin vähenemisen riskiä ei ole, koska vähittäiskauppiaat voinevat tarvittaessa siirtyä käyttämään vietnamin sijasta muita hankintalähteitä.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

체코어

vzhledem k tomu, že je ve veřejném zájmu nezbytné za určitých podmínek také stanovit nucenou licenci; že k tomu může patřit nutnost zásobit trh rostlinným materiálem vykazujícím zvláštnosti, nebo udržet podporu trvalého šlechtění lepších odrůd;

핀란드어

yleisen edun vuoksi on tietyissä olosuhteissa säädettävä myös pakkoviljelyluvista, mihin voi sisältyä tarve saada markkinoille aineistoa, jolla on määrätyt ominaispiirteet, tai tarve jatkaa edelleen yhä parempien lajikkeiden jalostuksen edistämistä,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

체코어

e) "minimálním množstvím" minimální množství definované v čl. 3 odst. 1 třetím pododstavci nařízení (es) č. 896/2001 stanovené s ohledem na všechny primární dovozy, které byly uskutečněny s cílem zásobit trh nových členských států;

핀란드어

e)%quot%vähimmäismäärällä%quot% asetuksen (ey) n:o 896/2001 3 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa määriteltyä vähimmäismäärää, joka on vahvistettu ottaen huomioon uusien jäsenvaltioiden markkinoille toimitettavien banaanien ensisijainen tuonti kokonaisuudessaan;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,759,590,871 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인