Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vms
vms
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
protokol vms
protocollo vms
Ultimo aggiornamento 2016-11-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
protokol (vms)
protokoll (vms)
Ultimo aggiornamento 2016-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
podÁvanie sprÁv vms kapverdÁm
comunicazione dei messaggi vms al capo verde
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
správnou funkci zařízení vms.
il corretto funzionamento dell’apparecchiatura vms.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
většina byla z dec a spouštěla vms os.
erano dec con so di tipo oms.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
systém satelitního sledování plavidel (vms)
sistema di controllo dei pescherecci via satellite
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
případně dodržení postupů pro vypínání zařízení vms.
se del caso, rispetto delle procedure di spegnimento dell’apparecchiatura vms.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zeměpisná délka vyjádřená v souladu s formátem wgs84 používaném u vms
longitudine espressa conformemente al formato wgs84 utilizzato per il vms
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bez ohledu na odstavce 1 a 2 se vms nevztahuje na rybářská plavidla:
nonostante i paragrafi 1 e 2, gli scp non si applicano alle navi
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
- až do doby použití systému vms dodržovat režim sdělování polohy plavidla,
- fino all'applicazione del sistema scp, conformarsi ad un regime di comunicazione dei movimenti del peschereccio,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
zda jsou rybářská plavidla vybavena funkčním vms a zda jsou dodrženy požadavky na přenos vms;
che le navi da pesca siano dotate di un sistema di controllo via satellite (vms) funzionante e che i requisiti relativi alla trasmissione tramite vms siano rispettati;
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jakmile je systém vms opět funkční, členský stát vlajky o tom neprodleně informuje komisi ccamlr.
non appena il sistema viene ripristinato, lo stato membro di bandiera comunica alla ccamlr, la rimessa in funzionamento del medesimo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inspektoři někdy nemají v terénu k dispozici terminál vms, který jim umožní zjišťovat pohyb lodí pomocí satelitu.
talvolta gli ispettori non dispongono sul campo del terminale scp (3) che permette l’individuazione dei movimenti delle navi via satellite.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
každý členský stát zajistí, aby jeho ssl nejméně každou hodinu přijímalo prostřednictvím vms informace uvedené v čl. 5 odst.
ciascuno stato membro provvede affinché il suo ccp riceva almeno ogni ora, attraverso l'scp, le informazioni richieste all'articolo 5, paragrafo 1, riguardo ai pescherecci battenti la sua bandiera e immatricolati nella comunità.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ustanovení týkající se systému sledování plavidel (vms) jsou uvedena v příloze tohoto nařízení.Článek 2
il testo del protocollo è accluso al presente regolamento(3).
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
plavidla pro pelagický rybolov lovící v chráněné oblasti pro korály podle bodu 13.2 musí podávat každou hodinu zprávu prostřednictvím vms.
le navi pelagiche che pescano in una zona di protezione dei coralli di cui al punto 13.2 devono inviare rapporti vms ogni ora.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(7) vms by měl obdobně platit pro rybářská plavidla společenství i pro rybářská plavidla třetích zemí vykonávající činnost ve vodách společenství.
(7) È necessario che l'applicazione dell'scp non comporti disparità tra i pescherecci comunitari e i pescherecci di paesi terzi operanti in acque comunitarie.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
3. v čl. 19c odst. 1 se po slovech "dálnopisem" vkládají slova "prostřednictvím vms,".
3) all'articolo 19 quater, paragrafo 1, dopo «via telex» è inserita l'espressione «mediante scp»;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta