Hai cercato la traduzione di oberlandesgericht da Ceco a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Latvian

Informazioni

Czech

oberlandesgericht

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Lettone

Informazioni

Ceco

oberlandesgericht oldenburg – německo

Lettone

oberlandesgericht oldenburg (vācija)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

hanseatisches oberlandesgericht (německo)

Lettone

hanseatischen oberlandesgerichts

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

v německu u „oberlandesgericht“,

Lettone

vācijā: “oberlandesgericht”,

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

toto rozhodnutí podléhá přezkoumání oberlandesgericht […]“

Lettone

Šo lēmumu pārbauda oberlandesgericht [..].”

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

oberlandesgericht uvádí, že před ním vyvstaly dvě následující otázky.

Lettone

oberlandesgericht uzskata, ka tai ir uzdoti divi jautājumi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná oberlandesgericht köln)

Lettone

(oberlandesgericht kölnlūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

oberlandesgericht stuttgart žádá soudní dvůr, aby rozhodl o následující otázce:

Lettone

oberlandesgericht stuttgart lūdz tiesu lemt par šādu jautājumu:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná oberlandesgericht dresden)

Lettone

(oberlandesgericht dresden lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

branderburgisches oberlandesgericht zamítl odvolání matky proti rozhodnutí ze dne 20. června 2007.

Lettone

brandenburgisches oberlandesgericht noraida mātes apelācijas sūdzību par 2007. gada 20. jūnija spriedumu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

s přihlédnutím k těmto úvahám pokládá oberlandesgericht soudnímu dvoru následující dvě otázky:

Lettone

Ņemot vērā šos apsvērumus, oberlandesgericht uzdod tiesai šādus divus jautājumus:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

oberlandesgericht celle, kterému byl spor předložen v odvolacím řízení, ve svém předkládacím rozhodnutí vysvětluje, že

Lettone

iesniedzējtiesa atbalsta viedokli, ka pienākums ievērot darba koplīgumus nebalstās uz primāriem vispārējo interešu iemesliem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

za těchto okolností se oberlandesgericht köln rozhodl přerušit řízení a položit soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:

Lettone

Šādos apstākļos oberlandesgericht köln nolēma apturēt tiesvedību lietā un uzdot tiesai šādu prejudiciālu jautājumu:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením oberlandesgericht münchen ze dne 9. září 2005 v trestním řízení proti stefanu kremerovi

Lettone

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar oberlandesgericht münchen 2005. gada 9. septembra lēmumu krimināllietā pret stefan kremer

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

dne 11. října 2006 zamítl brandenburgisches oberlandesgericht (německo) odvolání ingy rinau a potvrdil rozhodnutí amtsgericht oranienburg.

Lettone

2006. gada 11. oktobrī brandenburgisches oberlandesgericht [brandenburgas federālās zemes augstākā tiesa] (vācija) noraidīja rinau kundzes apelācijas sūdzību un atstāja spēkā amtsgericht oranienburg spriedumu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

dne 21. prosince 2004 oberlandesgericht koblenz (vrchní zemský soud v koblenzi) rozhodující o předběžném opatření toto rozhodnutí potvrdil.

Lettone

2004. gada 21. decembrī oberlandesgericht koblenz (koblencas federālās zemes augstākā tiesa), izskatot pagaidu noregulējumu, šo lēmumu apstiprināja.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

pokud by na tuto otázku bylo odpovězeno záporně, povolil by oberlandesgericht výkon evropského zatýkacího rozkazu, protože jsou splněny všechny ostatní podmínky dle německého práva.

Lettone

ja uz šo jautājumu ir jāsniedz noraidoša atbilde, šī tiesa atļaus eiropas apcietināšanas ordera izpildi, jo visi citi vācijas tiesībās paredzētie nosacījumi ir izpildīti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením oberlandesgericht stuttgart ze dne 7. února 2006 ve věci raiffeisenbank muntlangen eg proti rolandu schabelovi ostatní zúčastnění 1. předseda landgericht unkel, 2. bezirksrevisor stiglmair

Lettone

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar oberlandesgericht stuttgart 2006. gada 7. februāra lēmumu lietā raiffeisenbank mutlangen eg pret roland schabel, citi lietas dalībnieki: 1. landgericht unkel priekšsēdētājs, 2. apgabala revizors stiglmair

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

branderburgisches oberlandesgericht (vrchní zemský odvolací soud v brandeburku) (německo) zamítl odvolání matky a potvrdil dočasné svěření dítěte do péče otci.

Lettone

brandenburgisches oberlandesgericht (brandenburgas federālās zemes augstākā tiesa) (vācija) noraida mātes apelācijas sūdzību un apstiprina tēva provizoriskas aizbildnības tiesības.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ceco

ve věci c-522/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce oberlandesgericht münchen): scania finance france sa proti rockinger spezialfabrik für anhängerkupplungen gmbh%amp% co. [1]

Lettone

lietā c-522/03 (oberlandesgericht münchen lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) scania finance france sa pret rockinger spezialfabrik für anhängerkupplungen gmbh%amp% co. [1]

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,075,567 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK