您搜索了: oberlandesgericht (捷克语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Latvian

信息

Czech

oberlandesgericht

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

拉脱维亚语

信息

捷克语

oberlandesgericht oldenburg – německo

拉脱维亚语

oberlandesgericht oldenburg (vācija)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

捷克语

hanseatisches oberlandesgericht (německo)

拉脱维亚语

hanseatischen oberlandesgerichts

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

捷克语

v německu u „oberlandesgericht“,

拉脱维亚语

vācijā: “oberlandesgericht”,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

捷克语

toto rozhodnutí podléhá přezkoumání oberlandesgericht […]“

拉脱维亚语

Šo lēmumu pārbauda oberlandesgericht [..].”

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

oberlandesgericht uvádí, že před ním vyvstaly dvě následující otázky.

拉脱维亚语

oberlandesgericht uzskata, ka tai ir uzdoti divi jautājumi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná oberlandesgericht köln)

拉脱维亚语

(oberlandesgericht kölnlūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

oberlandesgericht stuttgart žádá soudní dvůr, aby rozhodl o následující otázce:

拉脱维亚语

oberlandesgericht stuttgart lūdz tiesu lemt par šādu jautājumu:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

捷克语

(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná oberlandesgericht dresden)

拉脱维亚语

(oberlandesgericht dresden lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

branderburgisches oberlandesgericht zamítl odvolání matky proti rozhodnutí ze dne 20. června 2007.

拉脱维亚语

brandenburgisches oberlandesgericht noraida mātes apelācijas sūdzību par 2007. gada 20. jūnija spriedumu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

s přihlédnutím k těmto úvahám pokládá oberlandesgericht soudnímu dvoru následující dvě otázky:

拉脱维亚语

Ņemot vērā šos apsvērumus, oberlandesgericht uzdod tiesai šādus divus jautājumus:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

oberlandesgericht celle, kterému byl spor předložen v odvolacím řízení, ve svém předkládacím rozhodnutí vysvětluje, že

拉脱维亚语

iesniedzējtiesa atbalsta viedokli, ka pienākums ievērot darba koplīgumus nebalstās uz primāriem vispārējo interešu iemesliem.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

za těchto okolností se oberlandesgericht köln rozhodl přerušit řízení a položit soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:

拉脱维亚语

Šādos apstākļos oberlandesgericht köln nolēma apturēt tiesvedību lietā un uzdot tiesai šādu prejudiciālu jautājumu:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením oberlandesgericht münchen ze dne 9. září 2005 v trestním řízení proti stefanu kremerovi

拉脱维亚语

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar oberlandesgericht münchen 2005. gada 9. septembra lēmumu krimināllietā pret stefan kremer

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

捷克语

dne 11. října 2006 zamítl brandenburgisches oberlandesgericht (německo) odvolání ingy rinau a potvrdil rozhodnutí amtsgericht oranienburg.

拉脱维亚语

2006. gada 11. oktobrī brandenburgisches oberlandesgericht [brandenburgas federālās zemes augstākā tiesa] (vācija) noraidīja rinau kundzes apelācijas sūdzību un atstāja spēkā amtsgericht oranienburg spriedumu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

dne 21. prosince 2004 oberlandesgericht koblenz (vrchní zemský soud v koblenzi) rozhodující o předběžném opatření toto rozhodnutí potvrdil.

拉脱维亚语

2004. gada 21. decembrī oberlandesgericht koblenz (koblencas federālās zemes augstākā tiesa), izskatot pagaidu noregulējumu, šo lēmumu apstiprināja.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

pokud by na tuto otázku bylo odpovězeno záporně, povolil by oberlandesgericht výkon evropského zatýkacího rozkazu, protože jsou splněny všechny ostatní podmínky dle německého práva.

拉脱维亚语

ja uz šo jautājumu ir jāsniedz noraidoša atbilde, šī tiesa atļaus eiropas apcietināšanas ordera izpildi, jo visi citi vācijas tiesībās paredzētie nosacījumi ir izpildīti.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením oberlandesgericht stuttgart ze dne 7. února 2006 ve věci raiffeisenbank muntlangen eg proti rolandu schabelovi ostatní zúčastnění 1. předseda landgericht unkel, 2. bezirksrevisor stiglmair

拉脱维亚语

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar oberlandesgericht stuttgart 2006. gada 7. februāra lēmumu lietā raiffeisenbank mutlangen eg pret roland schabel, citi lietas dalībnieki: 1. landgericht unkel priekšsēdētājs, 2. apgabala revizors stiglmair

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

捷克语

branderburgisches oberlandesgericht (vrchní zemský odvolací soud v brandeburku) (německo) zamítl odvolání matky a potvrdil dočasné svěření dítěte do péče otci.

拉脱维亚语

brandenburgisches oberlandesgericht (brandenburgas federālās zemes augstākā tiesa) (vācija) noraida mātes apelācijas sūdzību un apstiprina tēva provizoriskas aizbildnības tiesības.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

捷克语

ve věci c-522/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce oberlandesgericht münchen): scania finance france sa proti rockinger spezialfabrik für anhängerkupplungen gmbh%amp% co. [1]

拉脱维亚语

lietā c-522/03 (oberlandesgericht münchen lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) scania finance france sa pret rockinger spezialfabrik für anhängerkupplungen gmbh%amp% co. [1]

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,514,473 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認