Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
antipsychotická léčba by měla být provázena důkladnou kontrolou vysoce rizikových pacientů.
Ścisły nadzór nad pacjentami dużego ryzyka powinien towarzyszyć leczeniu przeciwpsychotycznemu.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- jestliže jste někdy prodělal( a) vzácnou reakci na antipsychotická léčiva, zvanou neuroleptický
- u chorych, u których w przeszłości wystąpiła rzadka reakcja na leki przeciwpsychotyczne zwana
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
n05a h03 olanzapin je antipsychotická, antimanická a náladu stabilizující látka, která vykazuje š iroké farmakologické pů sobení na ř receptorových systémů
olanzapina jest lekiem przeciwpsychotycznym, przeciwmaniakalnym oraz stabilizują nastrój, cym wykazują dział w stosunku do licznych ukł
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
během prvních tří týdnů léčby přípravkem risperdal consta by proto měla být podávána perorální antipsychotická suplementace (viz bod 4. 2).
dlatego też, w okresie pierwszych 3 tygodni stosowania produktu rispolept consta należy podawać uzupełniające leki przeciwpsychotyczne (patrz punkt 4. 2).
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
při zahájení léčby přípravkem zypadhera není zapotřebí přídavná perorální antipsychotická léčba (suplementace) (viz bod 4. 2).
po rozpoczęciu leczenia produktem zypadhera nie jest konieczna suplementacja lekami przeciwpsychotycznymi (patrz punkt 4. 2).
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- atypické antipsychotické léky (např. olanzapin a klozapin),
- nietypowe leki przeciwpsychotyczne (takie jak olanzapina, klozapina),
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: