Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
porovnání obou chromatogramů by mělo ukázat polohu píku cmpa.
porównanie dwóch chromatogramów powinno ujawnić położenie piku cmpΑ.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
výsledky jsou založeny na středním průměru odezvových faktorů ze standardních chromatogramů.
wyniki oparte są na średnich arytmetycznych współczynnikach odpowiedzi wyliczonych z chromatogramów wzorcowych
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proužky chromatogramů s nanesenou látkou se umístí ve svislé poloze do chromatografických nádob tak, aby skvrny byly nad rozpouštědly a horní okraj proužků se opíral o stěny.
naczynia powinny być przykryte.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
separace triglyceridů pomocí vysokoúčinné kapalinové chromatografie (s reverzní polární fází) podle jejich ekvivalentního počtu atomů uhlíku a interpretace chromatogramů.
oddzielanie triglicerydów według równoważnej liczby atomów węgla metodą wysokowydajnej chromatografii cieczowej (faza odwrotna) i interpretacja chromatogramów.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
až na výjimečné případy lze použít metody vnitřní normalizace, tj. za předpokladu, že všechny složky vzorku jsou zaznamenány na chromatogramu, představuje celková plocha píků 100 % (celková eluce).
za wyjątkiem szczególnych przypadków, zastosować metodę standaryzacji wewnętrznej, tzn. założyć, że wszystkie składniki występujące w próbce są uwzględnione na chromatogramie, a więc suma powierzchni wartości szczytowych reprezentuje 100 % składników (elucja totalna).
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: